Subject: рост проникновения многоканальной среды TV Из таблицы "Телевидение в России: форматы, жанры, программы".Я не спец в этой области; можно ли написать multichannel medium penetration rate? |
|
link 14.03.2011 16:51 |
Проникновение тут в каком смысле? Больше на рынке стало многоканальных предложений или в мозги потребителя глубже проникает? Впрочем, penetration плохо в любом случае. |
|
link 14.03.2011 16:56 |
про penetration мне тоже не нравится. expansion больше нравится. |
|
link 14.03.2011 16:59 |
Кстати In telecommunication, the term penetration has the following meanings: 1. The passage through a partition or wall of an equipment or enclosure by a wire, cable, or other electrically conductive object. |
Трудно сказать, в каком смысле. Я отдал этот перевод тем, кто с этим сталкивался. |
а proliferation не пойдет? |
|
link 14.03.2011 17:37 |
Да, я очень люблю proliferation в таком контексте. |
по-моему, здесь как раз калька с английского penetration имелось ввиду, естественно, увеличение аудитории (а не рост проникновения) |
|
link 14.03.2011 17:46 |
В телекоме penetratio означает проникновение на рынок и используется примерно вот в таком контексте http://www.dslreports.com/shownews/Telcos-Going-To-Lose-Significant-Market-Share-Due-To-DSL-111061 Это достаточно распространенный и вполне узнаваемый термин. Proliferation - обычно говорят про weapons of mass destruction только )) |
|
link 14.03.2011 18:34 |
market penetration +1 multichannel medium market penetration rate |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |