DictionaryForumContacts

 Cotteg

link 13.03.2011 8:49 
Subject: Japan swordsmen
Собственно как перевести это.
Это не Японские мечники, не фехтовальщики.
In olden days the swordsmen used to travel all over Japan in order to perfect themselves in this art.
Возможен ли перевод "мастера меча"? или он не отличается от перевода "мечники"

 Rashid29

link 13.03.2011 8:56 
Может перевести как самурай?

 Tante B

link 13.03.2011 12:01 
Раз так названы книги, думаю, что и Вам можно. А самураи тут ни при чем.

"Искусство японских мастеров меча Никлаус Суино Искусство японских мастеров меча скачать. Руководство по Иайдо Эйсин-Рю. Перед вами руководство по Эйсин-Рю, ..."

Про мечников чаще говорится в контексте ремесла:
"Прибывает также много китайских и корейских кузнецов-мечников. ...."
"Этот мечник, как и другие, прежде чем отдать оружие в руки заказчика, ..."

 

You need to be logged in to post in the forum