DictionaryForumContacts

 Ася НИК

link 1.03.2011 13:39 
Subject: жизнеобеспечение здания

Пожалуйста, помогите перевести. Система жизнеобеспечения зданий и сооружений.
Имеется в виду инженерные сети, системы вентиляции и кондиционирования воздуха и т.д. В русском это устойчивое выражение
Заранее спасибо

 user321

link 1.03.2011 13:44 
Utilities

 Wolverin

link 1.03.2011 13:48 
может, просто support infrastructure, а потом перечислить?
utilities и вся недолга.

 askandy

link 1.03.2011 14:56 
utilities +100
иногда встречаются (мне) utility services \ utility service lines

 tarantula

link 1.03.2011 15:05 

 tarantula

link 1.03.2011 15:06 
Имеется в виду инженерные сети, системы вентиляции и кондиционирования воздуха и т.д. = MEP systems

 

You need to be logged in to post in the forum