DictionaryForumContacts

 Svetella

link 21.02.2011 23:27 
Subject: Помогите перевести смысл последнего предложения el.mach.
TEMPORARY POWER SHALL BE AN OUTDOOR INSTALLATION, INCLUDING ANY STEP DOWN TRANSFORMETS FOR CONVENIENCE POWER. THERE WILL BE NO BUILDING PRESENT WHEN THE FIRST TEMPORARY POWER IN NEEDED.

 Alex Nord

link 21.02.2011 23:35 
очевидно, речь о временных источниках питания.
когда потребуется первый, здания еще не будут построены

 Svetella

link 22.02.2011 1:09 
Спасибо. Вопрос, как это звучит по-русски.
Я написала это так:
Временное электроснабжение должно быть от внешних источников, включая все понижающие трансформаторы, используемые для работы на удобном напряжении. Во время первого подключения к внешнему источнику по близости не будет ни одного построенного здания.

 Alex Nord

link 22.02.2011 1:16 
напряжение не может быть удобным или неудобным. оно определяется инструкциями по эксплуатации подключаемых устройств. источники питания (включая понижающие трансформаторы) устанавливаются вне помещений, и от них будут запитываться все потребители.
first temporary power - это не первое подключение, а первый источник

 Wolverin

link 22.02.2011 1:19 
Временные источники электропитания будут установлены снаружи, включая все понижающие трансформаторы бытового напряжения. Когда потребуются мощности 1го такого ВИЭ, зданий еще не будет ("построены" -уточните по контексту).

 Svetella

link 22.02.2011 1:39 
AlexNord!
Просто для общего развития.
Можно работать на одном напряжении, а можно на другом. Для этого и используется понижающий трансформатор. Всегда удобнее работать на более низком напряжении, так как если к подключить прибор, рассчитанный на более высокое напряжение, то он просто не будет работать. Если же подключить прибор, рассчитанный на более низкое напряжение к более высокому, то прибор сгорит.
First Temporary Power - имеется ввиду первое подключение к внешнем источнику.
Wolverin!
Вам тоже большое спасибо!

 Alex Nord

link 22.02.2011 2:20 
Svetella!
Тоже просто для общего развития: это каким же электриком нужно быть, чтобы подключить прибор на такое напряжение, что он сгорит???
А какой у вас промежуток времени между первым и, скажем, вторым подключением? По вашим словам получается, что в этот промежуток времени будут / должны быть построены некие здания... Хотя, вам видней, конечно.

 Svetella

link 22.02.2011 2:27 
Alex, к сожалению, от ошибок никто не затстрахован, даже электрики. Но я привела лишь пример.
Строится завод на незастроенной местности, и если контрактор не позаботится о генераторе (а именно под генератором подразумевается источнык внешноего подключения), то ему будет просто неоткуда взять напряжение (электроснабжение).
Через какое-то время там, конечно же появятся здания и ситуация изменится, но это уже будет потом.
Ещё раз спасибо!

 Alex Nord

link 22.02.2011 2:39 
Давайте еще раз.
Ваш пример - плохой. Если электрик так пропрется и спалит какую-нибудь установку стоимостью (многие) сотни тысяч долларов, то.. Ну, я даже не знаю.
По вашему тексту: электроснабжение обеспечивается временными источниками питания наружной установки (включая понижающие трансформаторы) - вы же сами это объяснили, что зданий там нет. А питание нужно. Сколько источников потребуется - вам виднее. Но в любом случае, я считаю, что несколько. Посему в последнем предложении (о котором вы задали вопрос) речь идет о необходимости обеспечить на стройплощадке по крайней мере один такой источник (а не первое включение).

 Svetella

link 22.02.2011 4:07 
Alex, на счет примера. Он как раз-таки удачный и из практики. Такие ошибки, к сожалению, происходят. Речь шла о том, что напряжение можно менять.
На счет первого подключения - я именно его имела ввиду. В любом случае, спасибо за разъяснение, но я не вижу особой разницы в моей работе между "Первым подключением" и "Первым источником"
На счет

 

You need to be logged in to post in the forum