Subject: Помогите,пожалуйста, с одним предложением It boosts full time four wheel drive with token center differential optimizing topen distribution in all driving situations.
|
|
link 8.02.2011 16:50 |
topen - незнакомое слово .... подошло бы "torque" |
|
link 8.02.2011 16:53 |
и token - тоже незнакомое .... подошло бы "torsen" |
|
link 8.02.2011 16:55 |
вот так, да? ;) It boosts full time four wheel drive with torsen center differential optimizing torque distribution in all driving situations |
|
link 8.02.2011 19:36 |
... и еще там "It boasts ...", not "boosts" - да? ;) теперь наверное все =)) следствие закончено - дело передается |
Добрый вы человек, silly wizard. Прошу не злиться на меня. Делов том , что это предложение я услышал в видео про авто- мне нужно перевести. А так как я мало понимаю в авто, то решил обратиться к таким профи как ВЫ. |
...а шо тут переводить после того, как следствие закончено :( в сети полно подсказок, например, дифференциал Torsen (сокращение от torgue sensitive) и проч. |
|
link 9.02.2011 8:44 |
finance, на вас не злюсь нисколько. если вы это все на слух, вам даже зачот - почти все слова правильно... только вам было бы полезно указать, что вы этот текст на слух записывали - как раз чтобы предупредить форум относительно возможных опечаток (ага, значит все-таки злюсь ;)) и последнее: "профи" - дело наживное! дерзайте. а я и правда не лучше вас знаю как это все по-русски (совсем никак не знаю, так что точно не лучше :)) |
Да, плохо, когда не понимаешь что переводишь. Именно поэтому я не стал специализироваться в переводе нефте-газовой тематики - не лежит душа моя к технике! |
You need to be logged in to post in the forum |