DictionaryForumContacts

 Biaka

link 5.02.2011 16:29 
Subject: commit responsibility
Пожалуйста, помогите перевести.<
Выражение встречается в следующем контексте:<
No information, survey or any other non public data can commit the responsibility of "X".
Заранее спасибо

 rpsob

link 5.02.2011 17:04 
"to commit the responsibility!?" Не вяжется with grammar.
C ответственностью сочетаются глаголы - take, bear, have, accept, assume...
To commit - совершить что-то плохое (основное значение).
А чувство ответственности - очень неплохое качество.

 wondersz1

link 5.02.2011 17:19 
Есть значения
To bind or obligate, as by a pledge

Никакие сведения, опрос или иная информация, не предназначенная для общественности не влечет ответственности по

 rpsob

link 5.02.2011 17:20 
Подходит глагол - "remove" (instead - "commit").

 Biaka

link 5.02.2011 17:22 
Спасибо большое! Меня тоже смутило сочетание, поэтому задала вопрос. Но этот опус составлен марокканцами.

 SirReal moderator

link 5.02.2011 18:49 
rpsob
"To commit - совершить что-то плохое (основное значение)."
Бред (безотносительно данного вопроса).

 denghu

link 5.02.2011 19:56 
Вы бы написали, в какой сфере задействован этот самый X. Не СМИ случаем?

Может быть, имелось в виду, что X снимает с себя ответственность за предоставляемую информацию.

 Wolverin

link 5.02.2011 20:00 
'commit the responsibility' - еще одна кошка-бяка. Страшная. И что ответить на такое?

 123:

link 5.02.2011 20:12 
No .... can commit the responsibility of "X" = ... не может создать обязательство для "Х"

 Biaka

link 5.02.2011 20:15 
Это конкурс застройщиков социального жилья в Марокко.

 wondersz1

link 5.02.2011 20:52 
http://www.google.com/search?hl=en&biw=1280&bih=822&q=%22commit+the+responsibility%22&aq=f&aqi=&aql=&oq=

Погулив, можно придти к выводу, что commit the responsibility вполне возможно и используется.

 natrix_reloaded

link 5.02.2011 21:22 
///Погулив, можно придти к выводу, что commit the responsibility вполне возможно и используется.///
Погуглив (но не проверив надежность сайтов) можно придти к выводу, что что угодно используется, но контекстуальный перевод Вы предложили неплохой .
Я бы соединила Вас и 123:
не может создать обязательств/ответственности для...

 123:

link 5.02.2011 22:25 
"создать ответственность" - попахивает бредятиной ...

Трудовая Коряжма, 03/09/02 (97): секс может "запутать" чувства, понизить самооценку, усложнить отношения, создать ответственность за нежелательную беременность и подвергнуть его риску венерических болезней.

 natrix_reloaded

link 5.02.2011 22:32 
123:,
Ваши мысли на ночь глядя как-то очень сложны для понимания...
Вы не хотите "создавать ответственность"- Бог с Вами, лишь бы Вам было приятно...
(Аскеру, я думаю уже все равно, либо определился, либо так спать пошел, и Вы не переживайте).

 wondersz1

link 5.02.2011 23:25 
"Я бы соединила Вас и 123"
Не стоит ))

Погуглив (но не проверив надежность сайтов) можно придти к выводу, что что угодно используется
Смотря как смотреть.

 natrix_reloaded

link 5.02.2011 23:36 
///Я бы соединила Вас и 123"
Не стоит ))/// Соединить- читайте- оставить выбор на усмотрение автора вопроса.
///Смотря как смотреть.///
Смотреть гугл надо вдумчиво- а то там такое выискать можно, что мало не покажется. Китай ( и иже с ними) тоже пока еще не отменили...

 wondersz1

link 5.02.2011 23:47 
Выбор, безусловно, за ним и остается. А вот соединять все равно не надо.
Гугл действительно смотреть стоит внимательно, но если фраза повторяется в надежных источниках, тогда есть вероятность, что она используется.

 natrix_reloaded

link 5.02.2011 23:54 
///но если фраза повторяется в надежных источниках, тогда есть вероятность, что она используется.///
Это вы МЕНЯ сейчас хотите убедить или СЕБЯ?

 wondersz1

link 5.02.2011 23:58 
Вас убеждать никто не собирается, свое мнение я тоже принял. И полагаю, что вы тоже. Это выражение мнения, причем строго моего. Кроме этого, зачем мне кого-то убеждать в этом, кому надо, те разберутся, надо им это или нет без нашей помощи.

 

You need to be logged in to post in the forum