DictionaryForumContacts

 Sha sha

link 4.02.2011 13:50 
Subject: водогрейный котел утилизатор
Пожалуйста, помогите перевести.<водогрейный котел утилизатор>. Заранее спасибо

 user321

link 4.02.2011 13:55 
WHB

 user321

link 4.02.2011 13:56 
Ваащета там вариантов 20.

 Sha sha

link 4.02.2011 13:57 
Water heat boiler?

 user321

link 4.02.2011 14:05 
recovery boiler
waste heat exchanger
heat-recovery boiler

 Rashid29

link 4.02.2011 14:07 
waste-heat boiler ?

 user321

link 4.02.2011 14:09 
waste-heat boiler ?
котел-утилизатор тепла отходящих газов

 kondorsky

link 4.02.2011 14:11 
возможно тут есть тонкости со словом "водогрейный", хотя по существу все котлы греют воду в той или иной степени, но среди англоговорящих крайне широко распространен вариант HRSG - heat recovery steam generator

 Rashid29

link 4.02.2011 14:15 
И все котлы-утилизаторы используют теплоту отходящих газов

 Mike Ulixon

link 4.02.2011 17:37 
kondorsky, при всем уважении, HRSG - heat recovery steam generator - утилизационный ПАРО генератор. Здесь речь о ВОДОгрейном котле.
Мой (технарский, извините) опыт вопиёть о "water-heating recovery boiler" ;-)
ПыСы: Кстати, после вахты потогонной, да душик из этого самого водогрейного - то, что надо (сауна, конечно, лучше, но это уже офф-топик) ;-)

 kondorsky

link 4.02.2011 18:07 
Ну я же писал, что возможно есть тонкости со словом водогрейный

 kondorsky

link 4.02.2011 18:14 
Однако, попробовал прогулить water-heating recovery boiler и выходит что по любому boiler - это то, что производит пар. Так что не поймут они что из него приятно душ принимать

 Susan

link 4.02.2011 19:18 
ИМХО - Waste Heat Water Boiler. Уточнение Water - чтобы не спутали с котлом-утилизатором (Waste Heat Boiler), который таки вырабатывает пар, а не горячую воду. Peter Cantrop объяснял, но у меня сегодня что-то поиск по форуму не работает.

 

You need to be logged in to post in the forum