DictionaryForumContacts

 Valery_1988

link 4.02.2011 12:51 
Subject: открытие/закрытие срочного вклада
Подскажите, пжл, какое из многочисленных значений выбрать для "срочный вклад".

Спасибо заранее.

 Dmitry G

link 4.02.2011 12:56 
Fixed deposit в самом общем случае.
Ваш мы не знаем.

 Valery_1988

link 4.02.2011 13:01 
спасибо

 Yippie

link 4.02.2011 13:06 
"многочисленных" - огласите весь список, пожалуйста.

CD account или Time deposit account
(в зависимости от страны, в которой находится банк)

 silly.wizard

link 4.02.2011 13:07 
(в зависимости от страны, в которой находится банк)

а как если в России?

 Valery_1988

link 4.02.2011 13:09 
в России, но перевод для французов

 Yippie

link 4.02.2011 13:22 
silly.wizard
а в России, как нетрудно догататься, это называется "срочный вклад". )

Valery_1988
"для французов"
Для французов лучше всего переводить на французский, Вам тогда сюда http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=2&l1=4&l2=2&CL=1
А если французы хотят слушать непременно на английском. то из предложенных выбирайте любой. Или Вы скажете, чтобы французы хотят слышать банковские термины конкретной страны? (в Америке, Канаде, Англии, Индии, Австралии "срочный счет" называется по-разному). Спросите их заранее, а то поставите их в тупик

 skate

link 5.02.2011 5:08 
term deposit

 

You need to be logged in to post in the forum