Subject: не мычит не телится proverb Подскажите, пожалуйста, какой есть перевод или аналог данного выражения?Спасибо! |
он не мычит не телится — ≈ he blows hot and cold |
в контексте "и не туда и не сюда" ≈ [he/she] neither shits nor gets off the pot (букв.: и не какает, и с горшка не слезает) |
neither fishes nor cuts bait |
Спасибо всем большое!) |
|
link 3.02.2011 14:55 |
нИ мычит нИ телится |
You need to be logged in to post in the forum |