Subject: насколько рус перевод больше англ оригинала Доброго времени суток,надо сориентировать заказчика насколько перевод (на русский) будет больше (in terms of characters) английского оригинала. Где-то обсуждалось, коэффициенты приводились, но не могу найти по форуму.... Дайте ссылочку, пжста, если кто помнит... |
В моей личной статистике от 5 до 15%. It depends :) |
говорят, что процентов на 15, но это все такая сферическая конина в вакууме... возьмите лучше пару-тройку своих переводов и сравните с исходником |
|
link 1.02.2011 12:05 |
+15% в среднем. Обосновано и устаканено :) Может и меньше, но зачем это знать заказчику? |
если оплата по target документу - так можно еще и не так постараться. на моей памяти был случай, когда у подрядчика переведенный на английский документ объемнее русскоязычного исходника оказался. |
спасибо, factor of 0.15 sounds quite plausible еще раз всем спасибо |
|
link 1.02.2011 12:27 |
вы хотите сказать, что если с русского на англ., то - 15% настолько тот язык не велик и не могуч? |
великость и могучесть are not relevant here |
redseasnorkel - когда мне за target платят, у меня английский практически вровень с исходником получается (жадность переводческая). но на +15% - фантазии не хватало. хотя, если в словах считать, а не в знаках, то на то б и вышло) |
какой чудный пример с соеднего форума! образец краткости: |
|
link 1.02.2011 16:13 |
А че? Креативненько.. Каждый зарабатывает на жисть, как может (филос.) |
На 26% исходника. |
У меня реально бывали случаи, когда перевод на английский оказывался больше оригинала на русском) |
You need to be logged in to post in the forum |