DictionaryForumContacts

 maricom

link 31.01.2011 22:07 
Subject: motive (pressure, liquid, fluid) - вакуумн. сист.
Речь идет о вакуумном оборудовании. Как в данном случае перевести "motive" в словосочетаниях "motive pressure", "motive liquid", "motive fluid"?

Спасибо!

 NC1

link 31.01.2011 23:12 
Как вариант:

"motive pressure" -- сила давления

"motive liquid", "motive fluid" -- рабочая жидкость

 Enote

link 1.02.2011 5:16 
рабочая +1
флюид - не обязательно жидкость

 NC1

link 1.02.2011 14:53 
Тогда все вообще просто... :) В термодинамике, например, все время говорят "рабочее тело".

 Chuk

link 1.02.2011 14:59 
ИМХО:
"motive pressure", "motive liquid", "motive fluid"- рабочее давление, рабочая жидкость, рабочая среда. maricom, есть ли еще вопросы относительно вакуумной системы - буду рад помочь.

 

You need to be logged in to post in the forum