Subject: of junior technical schools Добрый день! Помогите, пожалуйста! Как здесь переводится "of junior technical schools"?Reference has already been made in an earlier chapter to the emergence of junior technical schools. - Ссылка была уже сделана в предыдущей главе о возникновении junior технических школ? Спасибо! |
В одной из предыдущих глав уже упоминалось о... |
Спасибо! А что такое junior technical schools? Что это за школы такие, не подскажете? |
Не подскажу. Вы контекст не привели, откуда ж мне знать. Может, детские технические кружки, а может, технические университеты, занимающие нижние позиции в рейтинге. |
Вот контекст: So far we have been considering the work accomplished by the evening institutes and evening technical schools. During the same period full-time courses of technical education were developed. Reference has already been made in an earlier chapter to the emergence of junior technical schools. As a result of the operation of the Education Act of 1902 the majority of the organised science schools became secondary schools. Здесь, наверное, имеются ввиду: низшие техничческие школы (университеты)!???? |
В гуголе почитайте про technical schools. |
Если перевести дословно: junior technical schools - начальные технические школы |
Это не вы сами перевели здесь как профессионально-техническое училище http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=131938 |
You need to be logged in to post in the forum |