DictionaryForumContacts

 Марина.Про

link 26.01.2011 7:07 
Subject: Help! Помогите с переводом по судостроению!
Technology is widely used in and for the hull production for 3D cutting of nodges, taperings, rat holes and many more for on all kind of stiffeners within decks and ship sections.
Вообще не могу найти перевод на nodge и rat hole. Буду благодарна и за полный перевод предложения.

 Сергей П

link 26.01.2011 10:19 
rat hole = mouse hole = технологический вырез, "мышиная норма" на жаргоне
nodges = возможно опечатка = notches = открытые вырезы (по кромке листа)

 Сергей П

link 26.01.2011 10:20 
мышиная норКа, конечно ....

 Lonely Knight

link 26.01.2011 11:04 

 Wolverin

link 26.01.2011 11:17 
Марина.Про,

тоже пытался найти nodge - слово-то есть, но не подходит сюда никак.
Идет перечисление (конструкционных) элементов жесткости, так что
может и "пазы". Но лучше уточнить.

 

You need to be logged in to post in the forum