Subject: permit a default or consent to entry of any judgment law Здравствуйте, подскажите как перевести правильнее выражениеpermit a default or consent to entry of any judgment в контексте следующего абзаца, описывающего процедуру indemnification в контракте Notwithstanding anything in this section __ to the contrary, the Seller shall not, without the prior written consent of the Indemnified Person, settle or compromise any Third Party Claim or permit a default or consent to entry of any judgment unless the claimant or claimants and the Seller provide to the Indemnified Person an unqualified release from all liability in respect of the Third Party Claim. |
You need to be logged in to post in the forum |