DictionaryForumContacts

 Mr.Dobro

link 19.01.2011 20:43 
Subject: cGMP Guidelines pharm.
During the manufacturing stringent cGMP Guidelines were followed, only those equipments complying with the GMP Guidelines were used after proper Calibration and Validation.

Во время производства точно соблюдались правила "cGMP", использовалось оборудование после надлежащей калибровки и проверки, только соответствующее руководящими принципам надлежащей производственной практики.

Скажите, что за "сGMP Guidelines", может корпоративные принципы?
И сокращается ли как то "надлежащая производственная практика" или так и писать в тексте?

заранее благодарен

 Snark

link 19.01.2011 20:50 
current good manufacturing practices

 Mr.Dobro

link 19.01.2011 20:55 
спасибо )

 OlgaAvdeeva

link 19.01.2011 20:57 
Сокращение GMP можно оставлять без перевода.

 Mr.Dobro

link 19.01.2011 21:18 
хорошо, а ppm? можно оставлять в тексте без перевода?

 OlgaAvdeeva

link 19.01.2011 21:21 
Фармацевты успешно переваривают ppm без перевода в млн-1, ppm встречается и в ГФ 12.

 

You need to be logged in to post in the forum