DictionaryForumContacts

 Toropat

link 16.01.2011 15:10 
Subject: забаланс и из забаланса bank.
Доброго времени суток всем! Пожалуйста, помогите перевести фразу:
"Процедура списания (забаланс и из забаланса) по портфелю кредитов".
Рылся в гугле, чтобы понять что такое забаланс и с чем его едят, а главное - как из него списывать, но отсутствие экономического образования все мои потуги обрекло на неудачу.
Мой вариант чисто дословный и наверно смешной:
"procedure for writing-off (below-line and out) for the loan portfolio".
Ниччерта нипанятна(

 Armagedo

link 16.01.2011 15:22 
Ээээхххх, велик и могуч...

Хоть Вики и ен последняя инстанци, но все же
http://ru.wikipedia.org/wiki/Забалансовый_счёт

 Toropat

link 16.01.2011 17:18 
Спасибо, теперь понятно, что такое - списать забаланс (или за баланс); но как это - списать из забаланса? обратно на баланс или вообще списать, будто никогда и не было?
writing off [the balance] and...
writing to off-balance and off the off-balance...
надо идти спать, а то мозг уже отключился

 Armagedo

link 16.01.2011 17:41 
ИМХО, это бухгалтерское, профессиональное, слэнговое
забаланс = внебаланс
списать с внебаланса (внебалансового счета(ов)), зачислить на внебаланс (зачислить на внебалансовй счет(та))

Куда оно потом девается, после списания с внебаланса?
Может переводится на баланс, а может и "пропадает", просто было необходимо отразить в учете...Это по мотивам слышанного.
А так, лучше спросите знакомого буха ;-)

 NC1

link 17.01.2011 0:15 
У Вас по-русски неправильно написано. "За баланс" (раздельно) не "списывают", а переводят. Спиывают только "из-за баланса". "Забаланс" (слитно) -- это жаргон; официально это называетя "забалансовые счета" (на них могут учитываться как активы, так и пассивы). Другими словами, в оригинале должно быть не "Процедура списания (забаланс и из забаланса) по портфелю кредитов", а что-то вроде "Процедуры перевода кредитов за баланс и их списания из-за баланса", или, в переводе, "Procedures for transferring loans off balance sheet and writing down off-balance-sheet loans".

Имейте в виду, что списание может быть частичным (write-down) или полным (write-off).

 Toropat

link 17.01.2011 6:03 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum