DictionaryForumContacts

 //sasha//

link 11.01.2011 18:15 
Subject: Electro Static Discharge / Destruction
Пожалуйста, помогите перевести.ESD Выражение встречается в следующем контексте:Der Ableitwiderstand aller ESD Kontrollmassnahmen muss im Bereich von 7,5*10 bis 1*10 liegen.Заранее спасибо

 Rashid29

link 11.01.2011 18:17 
Electro Static Discharge Электростатическая разрядка

 Yakov

link 11.01.2011 18:54 
ESD - Electro Static Discharge - электростатический разряд

 

You need to be logged in to post in the forum