DictionaryForumContacts

 proximadesigns

1 2 3 all

link 7.01.2011 11:16 
Subject: Английский язык по Скайпу ed.
Xотите выучить английский язык? Используя сервис Skype Вы можете, находясь в любом месте, заниматься с высокопрофессиональным репетитором английского языка. Стоимость интернет обучения очень небольшая - всего 200 рублей за 60 минут или 7 долларов. Первый урок я провожу совершенно бесплатно. Изучая английский язык при помощи Skype Вы сэкономите не только деньги, но и время, которое бы Вы затратили на переезд. Моё имя в Skype: proximadesigns. Детальная информация на http://skypeenglish.narod.ru

 Sjoe! moderator

link 7.01.2011 11:56 
Выговор у вас ничо... На а-пий оч даже похоже... Но интонация ... Неестественная. Для клипа вы типа подработали, прям хрестоматийно, по Арнольду и О'Коннору. Но как по жизни будет... Я нейтиву из Саутгемптона дам послушать, ок?

 Wolverin

link 7.01.2011 12:47 
Wow! You sound good, man. Even too good... :)) Are you for real? I believe you have stretched every vocal cord of yours to the limit. Do you like playing the uptight ass role? C'mon man, relax. And remember, do not overdo it, just let go; do not act so unnatural and you won't look so weird.

P.S. I like your hat. What deep phychological message are you trying to convey by wearing it?

Посмотрел и Ваш русский клип. Мда.... У Вас плохой русский язык,
серьезно. И неестественный какой-то. Или это Ваш стиль, ну типа
"я настолько англичанин, что мне можно и в падеже ошибиться"?
Работайте над собой. Читайте классиков, совершенствуйте Ваш язык.

P.S. И снова мне понравилась Ваша шапочка, на этот раз, правда, другая. Это такой способ влияния на подсознание?
Расскажите мне про это, в вопросах психологии я совсем не разбираюсь.

 Yippie

link 7.01.2011 12:51 
Как и все на свете, этот скайп имеет свои минусы... В Вашем английском выступлении уже на 55-й секунде он "съел" предлог и артикль: когда Вы говорите, что слушаете британское радио, то звучит это как I... listen British radio, хотя должно бы слышаться I listen to the British radio...

 Wmn

link 7.01.2011 13:02 
выучил бы хоть мега инглиш речь свою...как он челюстями то живенько двигает..

 segu

link 7.01.2011 13:06 
Как и все на свете, этот скайп имеет свои минусы... В Вашем английском выступлении уже на 55-й секунде он "съел" предлог и артикль: когда Вы говорите, что слушаете британское радио, то звучит это как I... listen British radio, хотя должно бы слышаться I listen to the British radio...

Ничего скайп не съел, чувак реально говорит "I... listen British radio"! Жэсть!

 Wolverin

link 7.01.2011 13:10 
"5-й секунде он "съел" предлог и артикль"

да трудно же человеку было - все силы ушли на "техобеспечение"
и демонстрацию "received pronunciation". One thing at a time.:))
Он еще и не смотрел в камеру, а косил взглядом с сторону пока читал приготовленный текст, - это тоже не добавляет очков.
Но позитив налицо. Произношение есть.

 natrix_reloaded

link 7.01.2011 13:14 
А мне вот интересно, чем человек руководствовался при выборе сайта, разместив свою "рекламу" на обучение на сайте для переводчиков...
И еще. ///Как и все на свете, этот скайп имеет свои минусы///
Лично мне обучение по скайпу всегда напоминает другие, некогда (?) популярные услуги, только последнее слово там было "телефон". Если мои знакомые спрашивают у меня совета, стоит или нет, я всегда именно эту параллель привожу.
ЗЫ. Выступление не смотрела, прокомментировать не могу.

 Yippie

link 7.01.2011 13:26 
segu
у меня нет, как у этого репетитора, британского произношения, но есть британская вежливость и такт... Не люблю крутых наездов :)

 Codeater

link 7.01.2011 13:28 
Вспоминается один советский фильм "Трест, который лопнул" что-ли? Про двух прохиндеев на Диком западе. Там еще Караченцев играет. Так вот запомнилось одно из их предприятий "Обучаю игре на гитаре .... во сне" :)

 lisulya

link 7.01.2011 15:30 
as you can here, MY English is perfect..

это звучит по интонации ну точ-в-точ как "под МОИМ чутким руководством"

))

 Tante B

link 7.01.2011 15:34 
Codeater,
а я еще застала советскую моду на гипнопедию... Это про нее.
Многие думали, что она решит все проблемы образования.
Как потом владельцы ваучеров думали, что они стали рантье.

 Erdferkel

link 7.01.2011 15:43 
что гипнопедия... лучше есть методики :-)
http://www.25frame.ru/

 Codeater

link 7.01.2011 15:52 
Tante B, рантье, как же, как же помню. Реклама была по ящику - сидит жутко отвратный жирный дядька в кресле возле столика, заставленного закусками, чего то там прихлебывает и диктует - "Я - рантье." Типа выгодно вложил ваучер. Кстати, почему тренер по английскому на видео в фуражке-жириновке, я тоже не просек.

 Yippie

link 7.01.2011 15:57 
а почему в шапке санты-клауса, просекли?

 Codeater

link 7.01.2011 15:58 
Ну, Новый год, типа. :)

 Erdferkel

link 7.01.2011 16:07 
это она в России жириновка, а на самом деле она исходно из Германии
http://de.wikipedia.org/wiki/Prinz-Heinrich-M%C3%BCtze
где она знаменита тем, что её канцлер Шмидт носил - а Жириновский собезьянничал :-)

 Wolverin

link 7.01.2011 16:10 
"а почему в шапке санты-клауса, просекли?"

нет, но я предположил в 15:47.

думал сейчас парень расскажет почему, даст, так сказать,
установку, мотивацию, заагитирует и покорит железной логикой.
А он молчит, как партизан... видать только за бабки
"Лондон в Донецке" делает.

Аскер, вообще-то не отвечать - это, как говорят у Вас в UK, "uncouth".
ну хоть анекдот какой бы рассказали, новый, донецкий.

 Codeater

link 7.01.2011 16:17 
Сейчас он скажет, "вы все падонки, падонки, адназначна!"

 D-50

link 7.01.2011 16:30 
Но интонация ... Неестественная. +1.

Именно-с, интонация.. Мои кидзы сказали, что он не говорит как нейтиф спикер, но и в то же время, сказали, что понять, что это русскоязычный, тоже нельзя. Интонация неверная, но произношение хорошее.

ЗЫ. Listen to British radio. Артикль the не нужен

 Sjoe! moderator

link 7.01.2011 16:48 
Я щас диск проф. Уэллза крутанул. Общая шкала должна быть ширее. Особливо книзу. Stepping scales должны быть четчее (безуды слабже, уды сильше). Falls должны падать кручее, rises восходить тоже кручее и выше.
В интонации шкала каданса должна быть круче и глубже.

Раз за громатеку... Ортикль таки да, то есть не. Но предлох нужен.

 Codeater

link 7.01.2011 16:54 
Ну акцент (именно в интонации) будет полюбому, но я мало встречал хорошо владеющих инглишем людей, у кого по акценту можно сказать, что он русский. Меня часто, например, путали со "шведом" (типа, какой то скандинав там). ИМХО, британский английский очень трудно имитировать, американский не в пример легче (он по интонациям более flat, что ли, не знаю, как сказать)хотя это мое субъективное мнение, конечно.

 natrix_reloaded

link 7.01.2011 16:57 
"Stepping scales должны быть четче"
Steping scales бывает gradually descending. Т.е. не обязательно крутая... Послушать, что ли? Лень как-то заморачиваться. Кто слушал- стоит?

 lisulya

link 7.01.2011 17:01 
русскоязычного всегда можно определить по артикуляции -- плоский уклад трудно долго держать, съезжает все равно...

а по сему, хотя бы для видео, шобы былО как у нейтива, скажу голосом и интонацией товарища Сухова:

Абдулла... Губы-то -- подбери

))

 Codeater

link 7.01.2011 17:04 
Слушал. Интонации да, того. Говорит весьма, ИМХО, неплохо. Я бы, пожалуй, так не смог, но у меня и нет британского RP. Маркетинг тоже оставляет желать, он сидит на фоне стола с легким рабочим беспорядком. Не покидает ощущение самодеятельности. В общем доработать презентацию бы стоило. И эта фуражка. Снимите это! :)

 D-50

link 7.01.2011 17:08 
Codeater,

Ну уж нет, старина. Западно-европейский и восточн-европейский я отличу сразу, а уж русский тут же признаю.

Русский акцент хорошо имитировала Сигурни Уивер в фильме Heartbreakers. А вот например Gillian Anderson (X-files) свободно говорит с британским и американским выговором. Она жила в Британии в детстве, и когда переехала в Штаты ее там дразнили за британский акцент и она быстренько переняла Midwest accent. В бритских фильмах говорит по бритски, в американских с американским, и также и в интервью :-)

 Codeater

link 7.01.2011 17:15 
D-50, Мо быть, мо быть. Спорить не стану. Но американский и британский, это ж, как небо и земля. Коллега по работе - шотландец рассказывал случай, когда американка не смогла в "пубе" заказать выпивку. Она просто не поняла, что ей ответили. Чувиха была уже бухая и чуть не плакала от обиды :)

 natrix_reloaded

link 7.01.2011 17:20 
Все, послушала. Всем +1. Хорошие саундз, неестественная интонация. А я бы, рассказывая о "чудесах произношения" поостереглась рекламировать, что "I have never been to English-speaking countries and I have had very little contact with native speakears'.
If so, "на фига такой тюнинг в Саратовском зоопарке?" (с)

 Sjoe! moderator

link 7.01.2011 17:21 
Хы. Там не только съехавший плоский уклад (или которого не было). Гортань для RP недостаточно напряжена. (Вот как раз ее-то в напряжении держать много труднее, чем phonetic smile).
Да, забыл, еще у Вик.Владимирыча с аспирацией p, t, k, ch в ударных слогах несильно... И s "is" оглушает на голландский манер (больше, чем нужно).

Во, кста. Отмечавшеся исследователями (Трахтеров, Васильев, Лебединская, Селезнев) "легкое оглушение" звонких согласных на конце слов при ближайшем рассмотрении (на современном спич-аналайзере) оказывается не оглушением, а так наз. "звонкой паузой". Тема для диссера, во!

 natrix_reloaded

link 7.01.2011 17:25 
///шотландец рассказывал случай, когда американка не смогла в "пубе" заказать выпивку. Она просто не поняла, что ей ответили.///
Аналогичный случай из жизни. Когда с англичанами ездила в Ирландию, самая расхожая шутка в нашей компании была: "You're the translator, so it's your job to translate what these people are saying":)

 D-50

link 7.01.2011 17:26 
Но американский и британский, это ж, как небо и земляНу и RP и Geordie or Scouse тож небо и земля :-)

 Codeater

link 7.01.2011 17:37 
Geordie. Кста, обожаю слушать интервью Стинга.

 Классика жанра

link 7.01.2011 19:00 
Очень-очень хорошо, мне понравилось, боюсь, что не могу так говорить, хотя тоже много лет занимаюсь английским языком(((. Человек потратил очень много времени, чтобы поставить себе произношение без соответствующего environment - это очень круто или у человека феноменальные способности! Как сделана презентация - это или очень тонкий стеб (но тогда очень тонкий, надо делать толще)))) или человек вообще неадекватен, скорее второе(((. Как сказано в презентации основной упор при обучении делается на произношение, боюсь что получится так: постарайтесь говорить так, как говорю я (нарциссизм), но для этого требуется очень много времени, у взрослых студентов вообще невозможно, поэтому общий прогресс студентов будет замедлен за счет того, что особое внимание будет уделяться произношению, а это далеко не главное в английском языке imho. Главное, как мне кажется это скорость, с какой человек говорит и понимает.

 mahavishnu

link 7.01.2011 20:11 
Свежие впечатления:
1. Молодец, проявил инициативу и ничего не боится. Человек хочет заработать. Похвально.
2. Для русскоговорящего ничего даже, хотя интонация не та, конечно.
3. Там с сибилянтами у парня дефект, по-моему.
Но в целом, молодец. Пусть работает и зарабатывает.
Оценка 8.

 lisulya

link 7.01.2011 20:48 
да, в общем и целом, похвально конечно... Презенрацию конечно не мешало бы доработать. Я бы очень посоветовала выучить и отрепетировать текст заранее, а потом записать а-ля "talking head". Есть разного рода софты (шаровары и даже free), которые работают как телепромтеры на компьютерах, потом присобачить элементарный веб-кэм сверху, и все дела.

Adobe Visual Communicator также позволяет устанавливать chroma key, и выбирать задний план, чтобы художественных беспорядок сзади не отвлекал зрителя от главного: YOUR PERFECT ENGLISH.

http://digitalproducer.digitalmedianet.com/articles/viewarticle.jsp?id=10456

 

link 7.01.2011 20:59 
Жора... Фонетист хренов. Венцкуте новоявленная, блин. И это всё, что ты услышал?
Все, все мои старания псу под хвост...

Даю тебе шанс. Послушай джингл и сделай работу над ошибками.

Get short URL | Pages 1 2 3 all