DictionaryForumContacts

 filipmi

link 5.01.2011 15:06 
Subject: Principal Quality Assurance Associate
Всех с НГ!

Из протокола клинического исследования:

Должность: Principal Quality Assurance Associate

Будет ли корректным перевод "Заместитель руководителя отдела обеспечения качества"?

 10-4

link 5.01.2011 18:26 
главный специалист по обеспечению (показателей) качества

 OlgaAvdeeva

link 5.01.2011 19:34 
Первый заместитель руководителя службы обеспечения качества?

 Yakov

link 5.01.2011 19:35 
10-4 +1

 inc

link 5.01.2011 19:39 
10-4 +

 filipmi

link 6.01.2011 11:35 
Спасибо большое.

 

You need to be logged in to post in the forum