Subject: protect all Добрый день!Может у кого появятся варианты по переводу названия Protect All. Это полимерное защитное покрытие для ламината и паркета, как пишут, защищает от всего ) Пока в голову только бональное "Барьер" пришло, может еще "преграда" |
Но пасаран! |
универсальная защита? |
УНИВЕРСАЛЬНАЯ ПОЛОВАЯ ЗАЩИТА)))). |
Имхо, я бы оставила как фирменное название: универсальное полимерное защитное покрытие... "Protect All". В качестве примера: http://www.oscodaplastics.com/ |
«Вынесут всё» (с) п |
универсальное полимерное защитное покрытие "ПРОТЕКТОЛ"... |
А пусть будет кратко и броско – Проктол. |
Проктол - спрашивайте в аптеках! ))) Всем спасибо, остановился на совете от 4akra, дал расшифровку, далее по тексту использовал фирменное название. |
A Winning choice, Dim! |
А Вам такая задача поставлена - перевести это название, или вы сами походу решили перевести, если второе, то не нада. |
You need to be logged in to post in the forum |