DictionaryForumContacts

 bania83

1 2 all

link 3.01.2011 12:53 
Subject: air /gas diaphragm tech.
Уважаемче коллеги!

В наступившим вас всех Новым Годом!!

У меня вопрос по газовым котлам: как правильно переводится air /gas diaphragm (Aerotech)? Мне как-то не очень нравится диафрагма воздуха/ газа... может, кто встречал...

Заранее спасибо

 user321

link 3.01.2011 15:02 
consider мембрана

 123:

link 3.01.2011 15:02 
диафрагма смесителя “ГАЗ-ВОЗДУХ”
Смесители являются устройствами, в которых смешиваются газ и воздух, образуя топливо

 Mike Ulixon

link 3.01.2011 15:52 
"Мне как-то не очень нравится диафрагма воздуха/ газа... "
- попробуйте воздушно-газовую диафрагму (можно и "мембрану", конечно) - это фактически чувствительный элемент воздушно-газового дозатора/смесителя, регулирующего объем газа, подаваемого в зону горения.
"в которых смешиваются газ и воздух, образуя топливо" - какое-такое топливо Вы хотите образовать, смешивая газ (собственно "топливо") и воздух ("окислитель")? Таким способом можно получить разве что взрывоопасную смесь газов. 8-0

 123:

link 3.01.2011 16:37 
***"смешивая газ (собственно "топливо") и воздух ("окислитель")? Таким способом можно получить разве что взрывоопасную смесь газов"***

...даааа, это часто бывает ... слышат звон, да не знают где он ... горе от ума, тассазать ... хуже нет переводчика, возомнившего себя специалистом..:)))

"Качество смесеобразования в значительной степени определяет процесс сгорания топливовоздушной смеси. С точки зрения смесеобразования для горения различают два предельных случая: диффузионное пламя и пламя в топливовоздушной смеси (ТВС). В первом случае топливо и воздух смешиваются непосредственно в зоне пламени путем диффузии, во втором – до горения. Многочисленными исследованиями доказано, что в первом случае образование вредных веществ (СО, СН и NОх) при горении будет выше. Представить себе это можно следующим образом. Диффузионное горение более характерно для крупных капель топлива, которые на пути к камере сгорания не успевают полностью испариться и качественно перемешаться с воздухом. В результате этого в камере сгорания ДВС реализуется локальное диффузионное горение, протекание которого ограничено во времени, т.к. процесс горения в ДВС является периодическим. Следствием этого будет недожог топлива и повышенное содержание СО и СН в продуктах сгорания. Предварительно подготовленная смесь характеризуется более равномерным распределением паров топлива по воздуху, горение в этом случае происходит не у поверхности капель, как в ранее рассмотренном случае, а по всему объему ТВС, протекая более быстро (скорость горения зависит и от общего соотношения топливо/воздух). Причем в некоторых случаях (режимах) возможно наиболее эффективное горение с заданием расслоения топливного заряда, при котором заряд состоит из слоев топливовоздушной смеси и чистого воздуха или отработанных газов (при рециркуляции), поскольку в данных случаях снижается общая температура горения и следовательно исключается возможность образования оксидов азота (NОх). "

http://www.new-energy21.ru/ustroystva-ekonomii-benzina/inzhektornyiy-ekotop.html

 Mike Ulixon

link 3.01.2011 17:29 
Это все правильно, конечно...

... но весь этот ба-а-альшой набор букафф касается двигателей внутреннего сгорания, работающим на жидком углеводородном топливе, и к котлам (особенно газовым) отношения не имеет.
Как там Вы сказали... "худе нет, когда переводчик начинает считать себя специалистом"

И мелкий офф по поводу "звона"...
Я не знаю, кто первый запустил в обращение эту хреновую кальку с украинского "чув дзвін, та не знаю, де він". Дело в том, что "дзвін" по -украински "колокол", а вот русское "звон" в значении "колокол" я лично не припоминаю. Таким образом, если уж непременно хотите привести эту поговорку, то применяйте хотя бы вариант "слышал "звон", да не знаю, откуда он" - так хоть смысл сохранится...

 123:

link 3.01.2011 17:56 
...пардон ... вопрос был :
"какое-такое топливо Вы хотите образовать, смешивая газ (собственно "топливо") и воздух ("окислитель")? Таким способом можно получить разве что взрывоопасную смесь газов"

...соответственно, был дан ответ, развеивающий темноту и суеверия широких переводческих масс...

...а потом, кто сказал, что газовый котел чем-то принципиально отличается от двигателей внутреннего сгорания, работающих на газовом топливе? И там и там сгорает, выделяет, смешивается, греет...

Подробности неинтересны ... к главому вопросу "как правильно переводится air /gas diaphragm?" никакого отношения не имеют и на результат не влияют ...

...спорить на эту тему имеют право только специалисты, каковыми мы с Вами не являемся ... им и флаг в руки ... по самое древко ... :)))...

 Mike Ulixon

link 3.01.2011 18:59 
Для начала по сути вопроса топик-стартера:
http://www.riello.su/products/img/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%BD.pdf
"ПРОПОРЦИОНАЛЬНЫЙ ГАЗОВЫЙ КЛАПАН С РЕГУЛЯТОРОМ СООТНОШЕНИЯ ВОЗДУХ/ГАЗ
Описание
Регулятор SKP73 регулирует давление газа в
зависимости от давления воздуха, участвующего в
горении, и поддерживает постоянное соотношение
газ/воздух при любом давлении.
При установке этого клапана отпадает
необходимости в установке на газовой рампе
горелки регулятора давления газа.
Характеристики регулятора (рисунок 11)
Регулятор находится внутри того же корпуса, в
котором находится также сервопривод клапана. Сам
клапан состоит из двух мембран (1), которые через
систему рычагов приводят в движение шаровой
клапан (2), расположенный на байпасе (3) насоса
(4).
На одну мембрану действует давление воздуха,
участвующего в горении, на другую мембрану –
давление газа после клапана.
Соотношение смеси газ/воздух можно регулировать
в диапазоне 0,4 … 9, значение настройки видно
через отверстие в регуляторе.
Характеристику соотношения давлений газ/воздух
можно изменить параллельно (+/-) в сторону
«избыток воздуха» или же в сторону «недостаток
воздуха», например, для того чтобы слегка
увеличить избыточный воздух при работе на малых
нагрузках. "

Теперь по Вашему "объяснению".
...а потом, кто сказал, что газовый котел чем-то принципиально отличается от двигателей внутреннего сгорания, работающих на газовом топливе? И там и там сгорает, выделяет, смешивается, греет...
Вы извините, но разница примерно такая, как между мельканием молний в грозу и тихо-мирно постоянно работающим электрогенератором (можно и другую аналогию подыскать). Дело в том. что я одно время профессионально занимался вопросами горения разных топлив в разных окислителях (как инженер-механик), кое-что и через три пятилетки помнится. Так что не сбивайте дипломированных лингвистов с толку своими рассуждениями на тему теплотехники. Им и так нелегко.

А по поводу "...спорить на эту тему имеют право только специалисты..." - все бы хорошо, только вспоминается мне знаменитая фраза одного из великих политиков: "Война - слишком серьезное дело, чтобы доверять ее военным" (как-то так... ;-))
Официальные специалисты в языковой сфере довели украинский (официальный) до такого состояния, что его сейчас с трудом понимают даже люди, привыкшие на нем думать. :-(
Нет, специалистам (без контроля со стороны широкой общественности ;-) ) никак нельзя живой язык доверять. Хотя можно предоставить и "флаг в руки", и "барабан на шею", и "дудку в зубы" ;-)

 123:

link 3.01.2011 19:07 
ПРОПОРЦИОНАЛЬНЫЙ ГАЗОВЫЙ КЛАПАН С РЕГУЛЯТОРОМ СООТНОШЕНИЯ ВОЗДУХ/ГАЗ = смеситель “ГАЗ-ВОЗДУХ”

...г-г-г-ы-ы-ы-ы-ы....:)))

 Mike Ulixon

link 3.01.2011 19:12 
...г-г-г-ы-ы-ы-ы-ы....:))) х 3 раза.
И не путайте Бабеля с Бебелем регулятор соотношения компонентов топливо-воздушной смеси со смесителем. Это разные вещи. И только дилетант может их отождествлять.

 123:

link 3.01.2011 20:09 
...а я и есть дилетант ... поэтому всегда обращаюсь за консультацией к профессионалам, например:

ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ
И СЕРВИСНОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
DELTA Performance
Двухконтурный котел с газовой горелкой
предварительного смешения

ACV BG 20007S
664Y0000

6.5.2 ГАЗОВАЯ ГОРЕЛКА ACV BG 2000
Газовая горелка предварительного смешения газ/воздух
ACV BG 2000 S оснащена газовым клапаном Honeywell, труб
кой Вентури и электрическим программным реле. Газовый
клапан специально разработан для газовых горелок с низки
ми выбросами NОX. Горелка имеет систему электрического
поджига и контроля пламени по ионизации.
Давление газа на выходе из газового клапана равно давле
нию воздуха возле входа в трубку Вентури, уменьшенное на
величину настройки. Вентилятор засасывает воздух в об
ласть горения через трубку Вентури, где происходит подача
газа в поток воздуха. В трубке создается разряжение и газ
находящийся при атмосферном давлении попадает в воз
душный поток. Оптимальная газо–воздушная смесь поступа
ет через вентилятор на рампу горелки. Электрическое прог
раммное реле, встроенное в газовый клапан, обеспечивает
контроль пламени.
Такой принцип работы гарантирует тихую и безопасную работу:
• При недостаточной подаче воздуха разряжение в трубке
Вентури падает и газовый клапан закрывается.
• Если существует препятствие свободному удалению ухо
дящих газов, поток воздуха также снижается, что приводит
к закрытию газового клапана и остановке горелки.
Горелка BG 2000 S имеет заводские настройки

ACV РОССИЯ
143422, Московская обл.
Петрово Дальнее, стр. 1
тел.: +7 095 992 1722
факс: +7 095 418 3524
e mail: acv.mos@ru.net

Таким образом:

air /gas diaphragm = диафрагма смесителя “ГАЗ-ВОЗДУХ”
потому что без него - никак не получается смешивать газ с воздухом

... такштаа, уважаемый бывший специалист ... засуньте оставьте "регулятор соотношения компонентов топливо-воздушной смеси" себе ... он Вам еще пригодится ...

 Mike Ulixon

link 3.01.2011 20:41 
"Мастерство не пропьешь!" (славянская народная мудрость)
Опять невероятно большое количество букафф. Да еще и, мягко говоря, хреново подобранных (наверное у редактора был выходной). Но даже в этой куче... гм... информации ;-) можно найти кое-какие полезные детали.
Как Вы думаете, устроена та штучка, которая обеспечивает вот это условие: "...Давление газа на выходе из газового клапана равно давлению воздуха возле входа в трубку Вентури, уменьшенное на величину настройки"?
И не надо здесь вываливать инфу, которая не имеет отношения к делу. А если уж так хочется разобраться в чем разница между разными схемами приготовления топливо-воздушных смесей - для начала почитайте про обратные вспышки в газовых горелках. А мне здесь, простите великодушно, недосуг читать краткий курс теории горения и топочных устройств.

 123:

link 3.01.2011 20:57 
...еще раз напоминаю вопрос "как правильно переводится air /gas diaphragm?", который Вы с ходу перевели в плоскость обсуждения возможности/невозможности смешивания воздуха и газа...затем последовал типичный маниакально-профессиональный бред величия, который действительно "не имеет отношения к делу". Полностью согласен!..

...читайте и думайте про свои "обратные вспышки" сами ... а я лучше буду заниматься своим делом ... переводить ...

 Mike Ulixon

link 3.01.2011 21:13 
"...маниакально-профессиональный бред величия..."
Это ВЫ говорите?! 8=0
Лучше уж бредить по делу, чем наоборот.

"а я лучше буду заниматься своим делом ... переводить ..."
Успехов и удачи!

 bania83

link 5.01.2011 14:45 
:) спасибо за помощь и за то, что повеселили, читая вашу перепалку, так сказать :)
Я думаю, что 123 оказался прав. Далее по тексту встретился air/ gas mixer diaphragm...

Get short URL | Pages 1 2 all