Subject: she was a day Fifty if she was a day
|
пятьдесят лет как одна копеечка) пятьдесят лет как минимум |
40/50/60 etc if she's a day - used to emphasize that someone is at least as old as you are saying (Contemporary english) |
Второй полтинник бабка разменяла, стопудово ;-) |
SH2: Вам, видать еще и 25 нет. :-))))))))) |
не больше, не меньше 50 лет. |
Irisha Ровно ;-) То есть я недавно второй полуполтинник разменял.. |
SH2: Ну, вот скоро те, кому Fifty if she was a day, перестанут казаться Вам бабками. "Теперь-то я точно знаю: в сорок лет жизнь только начинается" (с) :-)))))))))))) |
Мне они вовсе не кажутся бабками. Не стоит отождествлять меня с моими предложениями по переводу, последние ведь бывают очень разными ;-) |
Так у аскера про "бабку" ничего не было. :-)))) Да расслабьтесь Вы! Просто меня это очень позабавило. Lol! |
You need to be logged in to post in the forum |