DictionaryForumContacts

 Milky_Vicky

link 27.12.2010 12:54 
Subject: overlate???
Коллеги, добрый день!

Не могу понять что за слово - по русски звучит как "оверлейт". Говорится, когда звоню в компанию и отвечает автомат - If you know the extension, please dial it in the tone note АВЕРЛЕЙТ stay in the line on operator respond.

Заранее спасибо!

 yulashka

link 27.12.2010 12:55 
или ожидайте ответа оператора ) по смыслу где-то так

 Milky_Vicky

link 27.12.2010 13:01 
А пишется как - overlate?

 nephew

link 27.12.2010 13:02 
otherwise

 SirReal moderator

link 27.12.2010 13:04 
"stay in the line on operator respond"
У кого-то плохой английский. Вы в какую страну позвонили?

 Milky_Vicky

link 27.12.2010 13:08 
Россия, офис компании Beiersdorf. А как же сказать правильно?)

 nerzig

link 27.12.2010 13:16 
other way

 Milky_Vicky

link 27.12.2010 13:22 
Я так понимаю, правильнее, все-таки, будет сказать other way

 SirReal moderator

link 27.12.2010 13:29 
нет. otherwise как у nephew.
оставшаяся часть, тем не менее, все так же плоха.
...otherwise stay on the line (for the next available operator)
в скобках - более-менее стандартный вариант

 Milky_Vicky

link 27.12.2010 13:44 
Спасибо, спасибо!))

 

You need to be logged in to post in the forum