Subject: заняла (выйграла) второе место Здрасте!Скажите пожалуйст как можно написать на английском следующее предложение: "Одна из моих научных работ (или Моя научная работа) заняла второе место на конференции факультета международных отношений университета КазНУ" Заранее благодарю! |
for starters: One of my [scientific] papers has taken second place in KazNu international relations [department] conference. |
ranked second among |
|
link 23.12.2010 17:32 |
выИграла |
|
link 23.12.2010 18:40 |
варианты выше и для "выИграла" подойдут |
|
link 23.12.2010 18:41 |
туплю :) не обращайте ваших вниманий на мой предыд. коммент ;) |
runner-up |
|
link 23.12.2010 23:51 |
runner-up вообще-то больше к спорту относится. ИМХО. |
употребляется в спорт чаще, согласен. Хотя регулярно используется в Jeopardy. Любое соревнование, где есть 1 и 2 место подходит, если есть упор на "спортивность". Все зависит от того, какова задача фразы. |
тут аскер не дал дост. информации. Считаю, что если соревновательный уклон надо показать, то можно даже - "came second". А так, to play it safe, I would prefer "ranked second" (MVR, 20:11). |
**runner-up вообще-то больше к спорту относится. ИМХО** вовсе не только к спорту, на разных конкурсах тоже. ТОлько следует добавить "first runner-up" "came second" +1 |
You need to be logged in to post in the forum |