DictionaryForumContacts

 Абориген

link 23.12.2010 16:54 
Subject: заняла (выйграла) второе место
Здрасте!

Скажите пожалуйст как можно написать на английском следующее предложение:

"Одна из моих научных работ (или Моя научная работа) заняла второе место на конференции факультета международных отношений университета КазНУ"

Заранее благодарю!

 x-z

link 23.12.2010 17:00 
for starters:

One of my [scientific] papers has taken second place in KazNu international relations [department] conference.

 MVR

link 23.12.2010 17:11 
ranked second among

 AlexTheBest

link 23.12.2010 17:32 
выИграла

 silly.wizard

link 23.12.2010 18:40 
варианты выше и для "выИграла" подойдут

 silly.wizard

link 23.12.2010 18:41 
туплю :) не обращайте ваших вниманий на мой предыд. коммент ;)

 cyrill

link 23.12.2010 21:43 
runner-up

 San-Sanych

link 23.12.2010 23:51 
runner-up вообще-то больше к спорту относится. ИМХО.

 cyrill

link 24.12.2010 0:00 
употребляется в спорт чаще, согласен. Хотя регулярно используется в Jeopardy. Любое соревнование, где есть 1 и 2 место подходит, если есть упор на "спортивность". Все зависит от того, какова задача фразы.

 Wolverin

link 24.12.2010 0:14 
тут аскер не дал дост. информации.
Считаю, что если соревновательный уклон надо показать,
то можно даже - "came second".
А так, to play it safe, I would prefer "ranked second" (MVR, 20:11).

 Mellie

link 24.12.2010 7:27 
**runner-up вообще-то больше к спорту относится. ИМХО**
вовсе не только к спорту, на разных конкурсах тоже. ТОлько следует добавить "first runner-up"

"came second" +1

 

You need to be logged in to post in the forum