DictionaryForumContacts

 finance

link 21.12.2010 9:40 
Subject: Уважаемый коллеги, поделитесь, пожалуйста, советом! У меня есть ИП и хочу открыть свое переводческие агентство
Но, хочу сделать таким образом:
Раскидать предложение компаниям и различным организациям о предоставляемой мною переводческой услуге.

Как думаете, клюнут ли компании на это?

Офис арендовать не охото- дорого, к тому же я сам переводчик, знаю четыре языков (которые особы необходимы в Казастане), так что могу дома работать.

Заранее благодарю Вас за предоставленные Вами советы.

 DpoH

link 21.12.2010 9:43 
напомните, вас ист дас ИП?

 Mumma

link 21.12.2010 9:44 
не охото, знаю четыре языков, которые особы необходимы
совет №1: если будете "раскидывать предложение", пишите грамотно, а то могут и не "клюнуть" :-)

 Serge1985

link 21.12.2010 9:45 
DpoH
Товарищ зарегистрирован как Индивидуальный предприниматель

 Val61

link 21.12.2010 10:15 
Остальных три языков знаете так же хорошо, как и русская языка? Тогда клюнут.

 finance

link 21.12.2010 10:33 
Это просто отпечаток, торопился, когда набирал

 10-4

link 21.12.2010 10:47 
RE: Раскидать предложение компаниям и различным организациям о предоставляемой мною переводческой услуге.

Писать по каким-то адресам компаний - это абсолютно бесполезно (сам когда-то писал и был удивлен полным отсутствием отклика). Надо знать в компаниях именно тех людей, которым ваш переводческий опыт может понадобиться. Но даже если вы их знаете, то отклик будет только на 1% ваших предложений.

 Serge1985

link 21.12.2010 10:49 
finance
т.е. "опечатки", а не "отпечаток"?

 MVR

link 21.12.2010 11:03 
кажется, начинается еще одна веселая и жизнерадостная тема. особенно если с участием граммар-наци

 Cosmickitten

link 21.12.2010 11:04 
Родной язык казахский?

Не клюнут.

 Tilly

link 21.12.2010 11:07 
Да, рассылка писем не дает желаемых результатов. Личный контакт прежде всего. Надо назначать встречи и ездить по клиентам, рассказывать об услугах и преимуществах ( почему обращаться за переводом именно к вам, а не к другим) и никогда не отзываться плохо о своих коллегах!

 finance

link 21.12.2010 11:23 
Cosmickitten- сегодня проодил собеседование, так мой казахский был очень кстати.Зарплата 1500 долларов. Сейчас во тмногих компаниях требуется переводчик со знанием английскиого, русского и казахского языков. Сами значете почему.
Я вообще-то не понял, зачем вы про казахский написали? Язык не нравится? Вы русская? - тогда, все понятно.

 vlaad

link 21.12.2010 11:32 
Уважаемый finance, нет, не поэтому они вас разыгрывают, а потому как вы, переводчик, кроме Казахстана нигде не будете востребованы- орус тили на низком уровне.

 Cosmickitten

link 21.12.2010 11:46 
Я имела в виду, что на рассылку от вновь образованного бюро переводов никто не клюнет - к казахскому языку это отношения не имеет.

Переводчики, владеющие английским и казахским, очень востребованы на местном рынке. Делайте акцент на том, что казахский - это Ваш родной язык. В этом Ваше большое преимущество.

Кстати, достаточно часто появляются вакансии в нефтянке для мальчиков, владеющих тремя языками.

 finance

link 21.12.2010 11:51 
Приношу извинения (чтобы не было обиды, приглашаю Вас на казахский дастархан)
А как насчет моего резюме ( у меня опыт хороший). Наряду с предложение будет прилагаться мое резюме.
Насчет вакансии в нефтянке, я в первый раз слышу, если не трудно, можете ссылочку дать?

 finance

link 21.12.2010 11:52 
Уважаемый Влаад, а вы еще тот приколист, оказывается!!
Кстати, мне мой Казахстан хватает, здесь, слава Всевышнему, тоже хорошо!!!

 Cosmickitten

link 21.12.2010 12:07 
Наверняка, Вы уже знаете про Центр тяжести, но на всякий случай - там есть раздел "Вакансии" и ветка "Переводчики ЦТ, объединяйтесь!" - почитайте, что народ пишет. Обратите внимание на темы, открытые разными бюро переводов. Обратите внимание на то, сколько они платят. Обратите внимание на то, сколько желающих работать переводчиком за предлагаемые деньги. Еще один немаловажный момент - нотариус для удостоверения переводов - большинству заказчиков эта услуга нужна не меньше, чем, собственно, перевод.

Еще здесь можно зарегистрироваться: www.oilandgaspeople.com

Я бы на Вашем месте отправляла резюме потенциальным работодателям напрямую, дополнительно к рекрутерам.

 Demirel

link 21.12.2010 13:01 
Cosmickitten, что такое Центр тяжести?

 Maxat1983

link 21.12.2010 14:56 
Центр тяжести- это все казахстанский форум

 axpamen

link 21.12.2010 16:59 

 Yippie

link 21.12.2010 17:17 
предоставляемой мною переводческой услуге
на это не клюнут, точно. но могут клюнуть на
"предоставляемых мною переводческих услуг".
а если напишете "...услуг по переводу (.....)", то просто заклюют!

 tumanov

link 21.12.2010 20:52 
Наряду с предложение будет прилагаться мое резюме.

Тогда зачем бюро создавать?
Бюро одного переводчика?
Лучше честно работать самому под вывеской индивидуального предпринимателя.
m

 vlaad

link 23.12.2010 12:10 
Уважаемый finance, да не обижайся ты на мой юмор. Насчет дастархана, я серьезно, без приколов, обязательно прийду.

 vlaad

link 23.12.2010 12:13 
Я первый на тех. переводы в ваше БП, лишь бы загрузили работой (кроме казахского яз.)

 

You need to be logged in to post in the forum