Subject: в том числе проверяют ее качество law Среди прочего военные представительства также осуществляют следующие функции:• осуществляют приемку военной продукции, в том числе проверяют ее качество, комплектность, соответствие требованиям технической документации и заключенным договорам; Если давать существительными: Military representative offices perform, among others, the following functions: • Acceptance of military products, including [checks of/control over???] their quality, completeness and compliance with... etc. Это не договор, поэтому "shall" здесь не пойдет. |
Тут недавно был дискуссия про английское выражение. Мне кажется, что здесь вполне можно вместо among other впаять иностранное including but not limited to |
меня больше интересует грамматика - в том числе проверяют... Если бы было просто "в том числе проверяют ее качество" - можно было бы написать "including their quality check(s)"... |
including QC (quality control) |
Ну, все бы ничего, но в тексте есть: проверяют ее качество, комплектность, соответствие требованиям технической документации... Всем спасибо, текст сдал с описательным вариантом. |
imho в этом случае не очень страшно прозвучит ... carry out various checks including but not limited to checks of quality, completeness, etc. |
поправочка checks FOR |
Спасибо! Я примерно в таком духе и написал. |
You need to be logged in to post in the forum |