DictionaryForumContacts

 Julia86

link 17.12.2010 14:50 
Subject: Фраза из Letter of Warranty law
Уважаемые коллеги!

Помогите, пожалуйста, со следующей фразой:

Should any defect of material or workmanship arise within twelve months in any part of *** manufacture, we undertake to make good the defect at our own expense, or at our opinion, to substitute for the defective goods, others of the description ordered provided that written notice is given to us as soon as the defect is discovered, and that the article is forwarded, carriage paid, to our works, without being dismantled.

Затрудняет отрывок "others of the description ordered "

Мой вариант: В случае возникновения какого-либо дефекта материала или исполнения в какой-либо детали производства компании *** в течение двенадцати месяцев, мы берем на себя обязательство по устранению дефекта за счет нашей компании, или, на свой выбор, по замене дефектного товара на отличный от того, который указан в описании заказа, при условии, что нам будет направлено письменное уведомление сразу же после обнаружения дефекта, а также, что изделие будет передано на наш завод в неразобранном виде, и перевозка будет оплачена.

Насколько меня хватило это понять, я это перевела как "отличный от того, который указан в описании заказа"

Заранее спасибо!

 Julia86

link 17.12.2010 14:52 
P.S. Составители сего опуса - англичане

 ОксанаС.

link 17.12.2010 15:19 
заменить бракованные товары другими товарами, соответствующими заказанной спецификации

 

You need to be logged in to post in the forum