DictionaryForumContacts

 Petrelnik

link 14.12.2010 11:41 
Subject: MARKETING AUTHORISATION NUMBER(S) - to be completed nationally pharma.
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста,
как лучше перевести to be completed nationally.
Спасибо.

 Скрипка

link 14.12.2010 12:08 
в каком контексте дана фраза?

 Petrelnik

link 14.12.2010 12:38 
Конец SPC на лек. средство.
Сейчас, подождем кого-нибудь из знатоков... :)
На самом деле это легко, но почему-то не придумывается, как: Заполняется на месте? Страной? Держателем регистрационного удостоверения?

 Dimpassy

link 14.12.2010 12:41 
указывается местным представительством компании

 Petrelnik

link 14.12.2010 14:05 
Вот! Спасибо:)

 intern

link 10.07.2011 11:48 
)) я пишу "заполняется отдельно для каждой страны регистрации"

оно может и поздно, но вдруг кому пригодится)

 Petrelnik

link 10.07.2011 13:25 
Спасибо:)

 redseasnorkel

link 10.07.2011 17:00 
это заполняется меленько курсивом в фигурных (квадратных) скобках
не переживайте, все равно никто не читает, в НД точно не включается (но знаков прибавляет!)

 

You need to be logged in to post in the forum