Subject: heat pipe device Скажете, пож-та, как перевести -heat pipe device- Я сомневаюсь в правилности моего перевода терминов (heat pipe assembly и heat pipe device). Спасибо (Referring now to FIGURES 4A-4D, in some other embodiments a heat pipe assembly 60 includes a heat pipe device 62. The heat pipe device 62 includes a wall section 63 Как видно на чертежах.4A-4D, в других вариантах выполнения изобретения трубная сборка тепловой трубы 60 включает в себя устройство тепловой трубы 62.Устройство тепловой трубы 62 включает в себя стенку 63. |
heat pipe device - это собственно, тепловая труба heat pipe assembly - пакет тепловых труб |
|
link 13.12.2010 15:31 |
фига броуновское движение )) сорри, не удрежался... по теме: не встречал, навскидку перевел бы "узел тепловой трубы (в сборе)". насчет device... может, сама труба имеется в виду? |
Согласен с russelt. |
heat pipe device - тепловая труба heat pipe assembly - (сборка, узел, пакет) тепловых труб |
тепловая труба это всегда законченный девайс - она заполнена теплоносителем и герметично запаяна.Служит для отвода тепла от горячих объектов - как и медный радиатор Для увеличения количества отводимого тепла тепловые трубы объединяют в сборку или пакет |
|
link 13.12.2010 15:45 |
Стало все понятно |
спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |