DictionaryForumContacts

 Miriel

link 3.12.2010 22:34 
Subject: de-role the performance?
Уважаемые коллеги,

В полном замешательстве от следующего оборота:
"After the performance, de-role the performance."

Контекст - ролевая игра в ходе бизнес-тренинга. Не понимаю не только, как перевести, но и смысл данного действия. Есть ли у кого-то мысли на эту тему?

Заранее благодарна.

 silly.wizard

link 3.12.2010 23:50 
Есть мысль, что "смысл данного действия" может проясниться при ознакомлении с деталями этой ролевой игры (и/или этого бизнес-тренинга).

 lisulya

link 3.12.2010 23:57 
думаю имеется в виду, проанализировать и обобщить

 Miriel

link 3.12.2010 23:59 
Два участника разыгрывают ситуацию с ролями "продавец" и "потенциальный покупатель". Остальные наблюдают и делают заметки. Сфера продажи - товары для парикмахерскиха салонов.

Зацитированное предложение - одно из указаний для тренера, в ряду с "проинструктируйте аудиторию, на что обратить внимание" и "предложите объединиться в группы для обсуждения увиденного".

 lisulya

link 4.12.2010 0:03 
ну да... то есть при обсуждении уже не употребляться "Маша спросила", "Петя ответил", а будут анализировать как эта игра применима в их практике

 silly.wizard

link 4.12.2010 0:31 
вывести [актеров] из ролей ?

De-role the pupils afterwards to avoid the pupils getting stuck with the names and roles they assumed in the play. To de-role, you may briefly explain that the roles and names the acting pupils took in the role play are not part of the pupils’ real life. The acting pupils have not taken on new names or roles. (с)

 Miriel

link 5.12.2010 16:11 
Большое спасибо всем откликнувшимся!

 

You need to be logged in to post in the forum