|
link 3.12.2010 8:17 |
Subject: Название клиники Всех с пятницей!Перевожу Medical Report (знакомая отдыхала в Дубаи, сломала там ногу, её там оперировали) . Названия клиник оставлять на английском или транслитерировать на русский? Спасибо )) |
|
link 3.12.2010 9:58 |
up |
в *своих* письмах в страховую писал что-то типа "клиника "Харли интернешнл" (Harley International Medical Clinic)", "больница "Рашид" (Rashid Hospital)" - ну то есть с указанием оригинального названия. помогло ))) |
|
link 3.12.2010 10:06 |
Спасибо!) Я тоже склоняюсь к этому варианту. Решила уточнить на форуме, т.к. документ будет заверяться нотариусом. |
You need to be logged in to post in the forum |