DictionaryForumContacts

 Spineless Hedgehog

link 3.12.2010 6:49 
Subject: drive-in food establishment systems and food service systems
Из устава Макдональдс
Заранее спасибо!

 Lonely Knight

link 3.12.2010 6:57 
что смущает?

 Spineless Hedgehog

link 3.12.2010 7:09 
предприятия питания придорожного сервиса и систем служб питания?

 oliversorge

link 3.12.2010 7:28 
переведите его неправильно! саботируйте их, за то что они всех нас...

 Lonely Knight

link 3.12.2010 7:29 
ИМХО: сети предприятий/учреждений общественного питания для автомобилистов/работающих по системе "драйв-ин"

придорожный сервис - это вообще любые услуги для автопутешественников, а тут не выходя из машины покушать можно, не уверен, что у нас есть аналог.

food service systems - тут, по моему, про систему собственно выдачи "чего покушать" в таких заведениях, каким образом обслуживают посетителей в "драйв-ин"

 oliversorge

link 3.12.2010 7:34 
придорожного сервиса в прынцыпе не бывает

 Lonely Knight

link 3.12.2010 8:53 
ну, так уж не бывает, фразочка расхожая - кафе, мотели, парковки...

 Spineless Hedgehog

link 3.12.2010 11:06 
Спасибо за помощь!

бывает ...."Цель областного смотра-конкурса предприятий питания придорожного сервиса - совершенствование оказания услуг питания, выявление новых направлений в организации обслуживания потребителей и производстве кулинарной продукции, повышение профессионального мастерства работников и распространение передового опыта"

Интересует точный перевод food service system в данном контексте.

 

You need to be logged in to post in the forum