DictionaryForumContacts

 tumanov

link 26.11.2010 21:34 
Subject: cowboy supplier busin.
Подскажите, пожалуйста, что бы это могло значить?
Заранее спасибо!

Контекст:
выражение в упражнении на запоминание бизнес-лексики.

 nephew

link 26.11.2010 21:48 
по аналогии со строителями, где cowboy - халтурщик, недобросовестный поставщик (занозистых рамок)

 Wolverin

link 26.11.2010 22:01 
Нашел в Oxford Dict:
cowboy:
Brit. informal: a dishonest or careless person in business, especially an unqualified one.

еще в Collins:
a person who is an irresponsible or unscrupulous operator in business -
cowboy contractors
cowboy shop steward

Явно неодобрительно - типа "ненадежный поставщик". С таким дела лучше не иметь Ж))

 Yippie

link 26.11.2010 22:12 
ОК. Значит, так объяснили: есть компания такая, называется American Cowboy Supply. Торгуют типа таким товаром
Прикольно, но есть контингент заинтересованный.
По их (компании) имени называются те, кто хочет всучить что-то устаревшее, немодное и т.п., но с понтом - клёво, бери, покупатели торчать будут!

(не знаю, как картинку уменьшить)

 nephew

link 26.11.2010 22:23 
и кто же это объяснил?

 Wolverin

link 26.11.2010 22:36 
Двумя словами перевел бы:
поставщик-прохиндей.

 

You need to be logged in to post in the forum