DictionaryForumContacts

 Павел .Смирнов

link 24.11.2010 18:59 
Subject: as may be agreed from time to time
The Account Bank is authorised to debit from the Current Accounts the amount of any fees and commissions as may be agreed from time to time between the Client and the Account Bank

Мне это as may be agreed from time to time поперёк горла уже. Ступор какой-то...

 Aiduza

link 24.11.2010 19:02 
from time to time - в тот или иной момент времени

(это один из хороших вариантов перевода этого выражения с учетом контекста)

 Павел .Смирнов

link 24.11.2010 19:19 
Мне больше как раз as may be agreed непонятно. То есть в первой части утверждается что банк имеет право и т.д., а во второй уточнение, которое я никак понять не могу

 Alex16

link 24.11.2010 19:29 
которые могут периодически согласовываться между...

 Павел .Смирнов

link 24.11.2010 19:40 
Да, вроде гладко получается. Только сомневаюсь я, что банк с клиентом согласует свою коммисию. Ну попробую так, спасибо.

 ilya.buchkin

link 24.11.2010 19:45 
(imho)
"as may be agreed" относится к "is authorised to debit" (а не к "amount of any fees and commissions")

 Serge1985

link 24.11.2010 19:48 
Alex16
+1

 YelenaPestereva

link 25.11.2010 2:52 
Банк, наверное, согласует с клиентом не размер комиссионных, а виды комиссионных, которые он будет списывать с его счета.

 

You need to be logged in to post in the forum