DictionaryForumContacts

 Tessy 1

link 23.11.2010 21:21 
Subject: rank at all times at least pari-passu
Пожалуйста, помогите перевести.<
rank and will rank at all times at least pari-passu и except for those which are preferred by operation of law

Выражение встречается в следующем контексте
The Borrower's payment obligations hereunder rank and will rank at all times at least pari-passu in all respects with all of its other present or future outstanding unsecured and unsubordinated obligations (except for those which are preferred by operation of law).

Платежные обязательства Заемщика hereunder rank and will rank at all times at least pari-passu??? во всех отношениях со всеми настоящими или будущими непогашенными необеспеченными и неподчиненными обязательствами with (except for those which are preferred by operation of law???).

>Заранее спасибо

 lisulya

link 24.11.2010 3:13 

 'More

link 24.11.2010 16:00 
а там перевода нету :(
в качестве рабочего варианта
"как минимум, равные по очередности исполнения" /имеют, как минимум, такую же очередность
+
находящимися в обращении необеспеченными и несубординированными обязательствами...

 Павел .Смирнов

link 24.11.2010 17:38 
pari passu
•This term is usually used to describe new issues of securities which have the same rights as similar issues already in existence. It means 'equal in all respects'.
A term commonly found in a borrowing agreement designed to prevent the borrower from giving to any party a security interest in property to a degree higher than that given to the lender.

 ОксанаС.

link 24.11.2010 17:48 
rank pari passu - относиться к той же очереди, быть по крайней равноочередными во всех отношениях со всеми другими его существующими или будущими непогашенными необеспеченными и несубординированными обязательствами, кроме обязательств, первоочередность которых императивно установлена законом
а Вы форум смотреть не пробовали? там все это есть

 'More

link 24.11.2010 20:08 
ОксанаС, человеку некогда ответить в ветке, спасибо сказать, где уж там искать по форуму. :(
ладно, наверное, действительно, некогда.

 _***_

link 24.11.2010 20:15 
'More
а что Вы хотите? Человек взял перевод по теме, в которой ни уха ни рыла, а там еще, наверное, сроки...

 

You need to be logged in to post in the forum