Subject: General accounting Can someone explain what this means - they are listing 2 amounts: превысил один миллиард рублей, превысил 300 миллионов рублей,совокупный размер прибыли участника проекта, рассчитанный в соответствии с главой 25 настоящего Кодекса нарастающим итогом начиная с 1-го числа года, в котором годовой объем выручки от реализации товаров (работ, услуг, имущественных прав), полученной этим участником проекта, превысил один миллиард рублей, превысил 300 миллионов рублей, с 1-го числа налогового периода, в котором произошло превышение указанного совокупного размера прибыли. |
why don't we start from scratch: General Russian? сейчас тут будет дано столько интерпретаций этого пассажа, что это может превысить совокупный доход совокупного размера прибыли всех участников ... |
is this a typo, the 2 amounts, or am i not understanding the passage? i don't understand what you're trying to say either |
нет не ошибка это. Но написано без жалости к читающим. Итак. Есть налоговый период, за который а)выручка от деятельности превысила 1 млрд. 2) прибыль от этой деятельности составила больше, чем 300 млн. Так что две этих суммы вполне увязаны, все нормально. Но по-русски это изложено, повторю, с какой-то жестокостью по отношению ко всему и ко всем. |
Thank you!!! I finally got it, only I already sent it out :((. Thanks again. |
Wait, sorry, how do you do know that a) is vyruchka (proceeds/revenue) and the other (2) is pribyl' (profit)? The text above does not use two words: vyruchka/ pribyl' to distinguish between the terms. Is that a typo then in Russian? |
а я это из текста взял... Похоже, что вы уже сами запутались Кто-нибудь поможет объяснить kath что ей/ему тут неясно? |
|
link 3.12.2010 1:10 |
[Участник проекта утрачивает право на освобождение в случае, если] ... { совокупный размер прибыли {...}, рассчитанный { в соответствии с главой 25 настоящего Кодекса } нарастающим итогом начиная с 1-го числа года NNNN {...} превысил 300 миллионов рублей, } --- с 1-го числа налогового периода, в котором произошло превышение указанного совокупного размера прибыли. where: ====== Sooooooo: ======== * their "accumulated profit" is calculated according to the Article 25 of this nightmare wow - i almost understand it myself =))) |
"право на освобождение" - с подпиской о невыезде? |
|
link 3.12.2010 2:47 |
Yippie, лучше б проверили эту муть в моем изложении, а? ;)... а начало было натырено тут - http://www.buhgazeta.ru/news/3488.html от себя: "Российский Федеральный Закон такой суровый, что за прибыль в треть миллиарда до конца дней не рассчитаешься" ;) |
You need to be logged in to post in the forum |