Subject: The Warhol Economy Пожалуйста, помогите перевести.The Warhol Economy Выражение встречается в следующем контексте: Книга Элизабет Каррид Заранее спасибо |
Если книга не издана на русском, то переводить ее название бессмысленно. Оставьте как есть. |
Actually, the title of this interesting book is: The Warhol economy: how fashion, art, and music drive New York City. Easily found, along with this article that may help you out if you, like me, have no time\opportunity to read the whole book: http://www.economist.com/node/9762770. |
А чего тут непонятного? "Экономика Уорхола" (имеется в виду художник Энди Уорхол). |
You need to be logged in to post in the forum |