DictionaryForumContacts

 Implication

link 12.11.2010 16:47 
Subject: methylated dextrorotatory analogue of levorphanol, a codeine analogue, Cherry Grenadine Flavour med.
Уважаемые знатоки!
Проверьте, пожалуйста, правильно ли переведено.
It is the methylated dextrorotatory analogue of levorphanol, a codeine analogue
Это метиловый эфир декстраизомера левонорфанола, аналога кодеина.
Cherry Grenadine Flavour
ароматизатор вишневый/гренадин
Заранее огромное спасибо.

 Eatwank

link 12.11.2010 17:09 
Добрый вечер,
Sic! Не относясь к знатокам!
я бы перевела как:: "метилированный правовращающий изомер леворфанола, аналога кодеина..." декстрометорфан, ммм?
и
"гренадин с вишневым вкусом".
С уважением.

 Implication

link 12.11.2010 19:42 
Вы очень проницательны, это декстрометорфан.

Благодарю Вас и снимаю шляпу!

С уважением.

 

You need to be logged in to post in the forum