DictionaryForumContacts

 Zhumabai

link 13.07.2005 12:17 
Subject: Low Temp. Cure High Solids Epoxy
Если бы не Cure, то можно было бы перевести как низкотемпературная эпоксиданая смола с высоким содержанием твердых частиц. А как сюда Cure пристроить?

Далее, Istrument Tubing идет как "Трубы для измерительных приборов"? Звучит уж как-то не естественно. Как же на самом деле?

И последнее- "Power Brush finish"?

Заранее вам благодарен!

 10-4

link 13.07.2005 12:30 
Смола низкотемпературного отверждения с ...
Приборный рукав/тюбинг

 asdfg

link 13.07.2005 12:30 
Эпоксиданая смола с низкой температурой затвердевания и с высоким содержанием твердых частиц.

 Кимчи

link 13.07.2005 22:15 
Я бы лучше сказала "эпоксидное покрытие" (туда кроме смолы еще краситель входит :))
Усе остальное ОК

Power brush finish - обработка поверхности механической щеткой

 

You need to be logged in to post in the forum