DictionaryForumContacts

 katja_kis

link 11.11.2010 15:41 
Subject: Перевод слова orifice - ГТУ
Дорогие коллеги,

помогите, пожалуйста, перевести термин "orifice" в контексте газотурбинной установки.
Он входит в несколько словосочетаний и заказчик просит перевести этот термин везде одним и тем же словом. Возможно ли это здесь? Является ли термин "дроссель" правильным переводом?
Это список терминологии, поэтому контекста нет - только кое-где пояснения:

orifice - General term for all types of orifices
orifice plate - A plate inserted within a pipeline, usually between flanges, with a specifically sized hole to restrict the flow of fluid through the pipe

orifice insert
measuring orifice
restricting orifice

Заранее спасибо!

 Yakov

link 11.11.2010 15:44 
диафрагма
измерительная диафрагма
замерная дифрагма
итп

 Enote

link 11.11.2010 15:45 
и я за диафрагму

 katja_kis

link 11.11.2010 15:50 
Спасибо большое!
А orifice plate - это "дроссельная шайба"? Еще есть в словаре перевод - "измерительная диафрагма", но в описании об измерении ни слова.

 cyrill

link 11.11.2010 16:09 
my current aerospace project (propulsion-related) uses жиклер

 Mike Ulixon

link 11.11.2010 17:46 
Дроссельная шайба от дроссельной диафрагмы отличается только большей толщиной. Это синонимы. А жиклер - ну о-о-чень маленькая шайба. ;-)

 TlumaCZ

link 11.11.2010 19:17 
в "контексте газотурбинной уставновки" это, конечно же, дроссельйная шайба

 Supa Traslata

link 12.11.2010 7:05 
"Дроссельная шайба" it is.

 

You need to be logged in to post in the forum