DictionaryForumContacts

 Tessy 1

link 9.11.2010 17:05 
Subject: baby toddler child
Пожалуйста, помогите правильно перевести градацию baby - toddler - child
baby - младенец
toddler - тоддлер
child - ребенок???

>Заранее спасибо

 ExtraAnna

link 9.11.2010 17:32 
младенец
ребенок с года до трех лет
ребенок старше трех лет

 vaostap

link 9.11.2010 17:48 
baby
an infant or young child, especially one who is not yet able to walk or talk
младенец
(может таковым считаться до 2-х летнего возраста – см. авиаперевозки, напр.)

toddler (walks unsteadily)
a child between 12 and 36 months of age
???

child
a person of either gender between the time of birth and adolescence, or puberty
ребенок

 MGrun

link 9.11.2010 17:51 
Я не спорю, но:
baby - a very young child who cannot yet talk or walk. A baby who is old enough to walk is a toddler
toddler - ребёнок, начинающий ходить, или научившийся ходить
http://www.onelook.com/?w=toddler&ls=a
А ходить начинают раньше года

а child относится ко всем детям от 0 до 14 лет
http://www.macmillandictionary.com/dictionary/american/child#child_6

 OlgaAvdeeva

link 9.11.2010 18:06 
Мне всегда казалось, что toddler - ползунок. Может быть, сейчас так не говорят?

 segu

link 9.11.2010 18:18 
"Мне всегда казалось, что toddler - ползунок. Может быть, сейчас так не говорят?"

говорят мамаши между собой

 provo_d

link 9.11.2010 18:28 
смотря в каком тексте. ползунок- корректно, но если речь не идет о строгой терминологии, то "младенец_малыш_ребенок"?

 lisulya

link 9.11.2010 21:10 
To toddle и ползать -- две большие разницы

 translenka

link 10.11.2010 3:39 
А чем плохо здесь: http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=toddler ?

Получается
infants - грудные дети / младенцы
toddlers - дети ясельного / преддошкольного возраста
children - дети дошкольного возраста или дети вообще

 

You need to be logged in to post in the forum