Subject: contingent value payment (ЦЕННЫЕ БУМАГИ) securit. Уважаемые коллеги, буду признательна за предложенные варианты перевода данного термина и любые пояснительные комментарии. Слабо ориентируюсь в ценных бумагах. Поняла только, что эта некая дополнительная плата, которую можно получить за ценную бумагу при наступлении определенных условий. Как бы это по-русски оформить? Спасибо за любую помощь.Контекст: recommended cash offer |
zazaka, боюсь, не смогу вам помочь ни по одному вопросу. У Вас какие-то частные случаи, с которыми мы не приходилось сталкиваться. Будете первопроходцем :-) |
Вопрос для 'More, который означится самое раннее во вторник. А пока вы б ему контексту подкинули. |
You need to be logged in to post in the forum |