Subject: exclusive connection radio Пожалуйста, помогите перевести.exclusive connection Выражение встречается в следующем контексте: The biggest hurdle is to keep the exclusive connection stable for the data submission and reception between the sub-stations that are connected to the central station Заранее спасибо |
|
link 1.11.2010 9:17 |
exclusive connection stable высокая стабильность соединения |
Слово stable связано в приведённом мною контексте с глаголом keep. Вырывание фразы из контекста никакой пользы не даёт. Sorry |
|
link 1.11.2010 9:34 |
An exclusive connection is a connection that cannot be used by any application other than the application that creates the connection. В моем контексте речь идет о закрытой соединении, где есть передающая сторона и реципиент, работающие на одной волне и пользующие один субтон. надеюсь. что в кассу. |
|
link 1.11.2010 9:34 |
По моему вы усложняте Поддержать высокую стабильность соединения для и т.д. |
Спасибо за помощь! Правильное определение exclusive connection очень помогло. |
имхо, выделенный канал |
|
link 1.11.2010 9:43 |
Если перевод и раздолюай-заказчег готовы получить перевод на от***бись, а контекст не требует шибко трепетного отношения к тексту - можно вообще похерить (пардоньте) и накатать типа: поддержание стабиольности соединения. но на мой взгляд тут речь идет или про репитер или про ретранслятор, а текст ни разу не технического характера - что-то вроде инструкции для безруких пользователей. Больше мяза или хоть описание в трех-десяти словах на тему "что я перевожу". даж самому любопытно стало |
|
link 1.11.2010 9:57 |
но на мой взгляд тут речь идет или про репитер или про ретранслятор, а текст ни разу не технического характера - что-то вроде инструкции для безруких пользователей. Предложите же свой разумный вариант к чему эти догадки exclusive не технический термин Все на усмотрение аскера |
|
link 1.11.2010 12:06 |
MrAlexTech, См. мою первую реплику "в моем контексте...." и до конца предложения. Я два раза просил дать больше мяса (контекста). в радиосвязи выделенка.. это скорее служебная чистота, запрещенная к использованию (точнее вещанию). |
You need to be logged in to post in the forum |