Subject: senior manager можно ли сказать, что senior manager - это "старший менеджер" (в отделе российской компании) или можно как-то иначе его обзавать?
|
Is "cтрашный менеджер" ОК for a Russian company? |
если это generic term, (A senior manager)- тогда не ОК) представитель исполнительного руководства. а ежели имеется в виду должность - нам привычнее главные\ведущие специалисты, начальники отделов... можно предложить Руководитель Управления как аналог. имХХХо |
хотя у вас тут в контексте "отдел" - тогда это действительно вед./гл. специалист. он ведь не начальник ещё у вас? |
это перевод с английского на русский и я не знаю градацию в этой компании/отделе, хотя начальник отдела должно быть ок. спасибо всем за ответы:) |
You need to be logged in to post in the forum |