DictionaryForumContacts

 Olllga

link 31.10.2010 11:17 
Subject: specialist vertical markets
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести. Речь идет о проекторе:
Designed for large education and corporate venues, and specialist vertical markets, the projector has an equally high White and Colour Light Output (CLO) thanks to 3LCD technology.
Я не знаю, что делать с "specialist vertical markets", как привязать их к проектору. То ли проектор создан для вертикальных рынков, то ли для презентаций им посвященных.
Specialist в данном тексте часто употребляется как "специальный".
Спасибо за любую помощь.

 123:

link 31.10.2010 12:58 
... маркетинговая бредятина ... надо накуриться дури и написать первое пришедшее в голову - думаю, что именно так эта бредятина и сочиняется ... надо же как-то пустоту в голове замаскировать ....

Our consultants operate within specialist vertical markets that incorporate the following sectors;

* Financial Services
* Information Technology
* Finance and Accountancy

 tumanov

link 31.10.2010 13:01 
... и специалистов вертикали власти...

:))

 123:

link 31.10.2010 13:23 
...да можно, конешо, чевонибуть навертеть, типа "Сформировалось партнерство с компаниями, которые имеют большой опыт разработки инструментальных программных средств для создания специализированных решений и соответствуют международным стандартам (IEC 61970, API 580/581, API 570, API 653 ASME B31.8S-2001–2002). Для этих производств существуют специализированные решения, четко адаптированные под эти вертикальные рынки. Компания «РТСофт» внедряет продвинутые разработки этих групп, поскольку они представляют собой готовые решения для конкретных производственных задач. "

... вот тока какое отношение имеют черно-цветные проекторы к "специализированным решениям, четко адаптированныем под вертикальные рынки"? Чем, допустим, хуже телевизоры или писсуары? Тоже годятся ... и неизвестно, что полезнее...)))

 Olllga

link 31.10.2010 14:09 
Так вот, думаю, может, эти проекторы, используются не только для широких аудиторий, но и для специальных каких-то целей?
Вот нашла: designed for installation in auditoriums or lecture theatres yet also suited to applications in simulations, museums, galleries and cinemas, as well as medical environments.
Может medical environments - это вертикальные рынки?

 segu

link 31.10.2010 14:18 
A vertical market is a market which meets the needs of a particular industry: for example, a piece of equipment used only by semiconductor manufacturers. It is also known as a niche market.

http://en.wikipedia.org/wiki/Vertical_market

 Olllga

link 31.10.2010 14:32 
Спасибо, я понимаю, но не знаю, как этот вертикальный рынок вставить в предложение.
Я подумала, может имеется ввиду, что данный проектор meets the needs of a particular industry?
Вот я нашла про этот проектор:
With WUXGA resolution museums, galleries, architectural firms and simulation environments can now benefit from a picture quality that exceeds HD. And the 16:10 widescreen projection A3 facilitate viewing documents, tables, data from medical images.

 

You need to be logged in to post in the forum