DictionaryForumContacts

 lenchik007

link 27.10.2010 8:44 
Subject: Постоянный болт
Пожалуйста подскажите, как лучше перевести фразу "постоянный болт"
может можно сказать permanent screw?
Контекст: Для крепления элементов на постоянных болтах принять болты нормальной точности класса по прочности (класс прочности)....

Заранее спасибо!

 MrAlexTech

link 27.10.2010 8:49 
Screw больше винт
Болт = Bolt

 lenchik007

link 27.10.2010 9:30 
Не могу собрать начало предложения (элементы на постоянных болтах)

 Supa Traslata

link 27.10.2010 11:18 
>>Пожалуйста подскажите, как лучше перевести фразу "постоянный болт">>
Always hard-on?

 Lonely Knight

link 27.10.2010 11:26 
http://stroyka-ip.ru/xsv_sv_mo_meta/snip-iii-18-75/snip-iii-18-75-0006.html

"Сварка, клепка и окончательное закрепление постоянных болтов могут производиться только после проверки правильности положения установленных конструкций соответствующих частей зданий и сооружений"

- закрутил и заварил? может, крепеж, не предназначенный для последующего отворачивания?

 vaostap

link 27.10.2010 11:35 
Балки крепятся при помощи постоянных болтов или монтажной сварки.
При сварке они закрепляются на временные болты.

permanent bolt

 

You need to be logged in to post in the forum