DictionaryForumContacts

 lavazza

link 26.10.2010 11:54 
Subject: Drink a can of man!
Вкратце: Кензи говорит Миранде, что она нравится Уиллу, и что ей нужно брать быка за рога. Миранда не верит. Потом Бет утаскивает Кензи, и та напоследок кричит Миранде: Drink a can of man!

Для любителей контекста:
-Even if he's single, what makes you think Will wants to go out with me?
Kenzi squinted at her. -Um, breezing past all the sappy stuff about how you're nice and smart I have to say because I'm your best friend, have you looked in the mirror recently?
- Ha-ha. Trust me-
-Bye.-Beth said, interrupting her and dragging Kenzi away. -See you later.-
-Don't forget! Live in the moment. - Kenzi added over her shoulder.-Drink a can of man!-

 x-z

link 26.10.2010 11:58 
Типа: Да будь ты мужиком! :)

 Demirel

link 26.10.2010 11:59 
Хватай его!/Пользуйся случаем!/Не упусти его!

Собственно, то же самое, что мы бы сказали и по-русски!

 ElenaRid

link 26.10.2010 12:05 
Дерзай!. Бери быка за рога и тп

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=drank a can of man&defid=1425416

 x-z

link 26.10.2010 12:14 
ElenaRid

That's a pretty stupid entry in the UD, isn't it? In the past tense do you see.

 lavazza

link 26.10.2010 12:35 
Благодарю!

 ElenaRid

link 26.10.2010 12:38 
x-z

Anyway, the essence is correct

 x-z

link 26.10.2010 12:40 
you bet!

 

You need to be logged in to post in the forum