Subject: ОФФ: клиент не платит, что делать? Уважаемые коллеги, ситуация такова:к моему коллеге обратилось рекламное агентство. Заказ - перевод буклета. Коллега им сказал, что страница будет стоить 500 рублей. Заказчик согласился. Но количество страниц они сразу не уточнили, т.к. буклет надо было отсканировать и импортировать в Ворд. Коллега отсканировал, получилось 42 стр. по 1800 зн.с пробелами. Он стал переводить, заказчик его торопил, поэтому 12 страниц коллега скинул мне. Перевод был сделан за 4 дня. После отправки перевода заказчик начал играть в молчанку. То директора нет, то еще что-то. Договор они не заключали, оплата налом предполагалась. Уже две недели тянется эта бодяга. Коллега изредка им позванивает. Предложил сойтись на 30 страницах, т.к. в самом начале он им не сообщил, сколько там страниц вышло. Но они и на это молчат. Я ему предлагаю стукнуть лаптем по столу и сказать, что если не заплатите, то в нашем городе ни один приличный переводчик не возьмется впредь за ваш заказ. Что скажете? |
|
link 26.10.2010 8:15 |
Не работать с незнакомым заказчиком без договора. |
А у вас в городе приличные переводчики ходят в лаптях? А как же неприличные? |
Надо исходить из того, что для Вас означает эта сумма (21 т.р.). Если она для Вас существенна и критична - вперед в милицию (заявление о мошенничестве) и в суд. Обязательно и то, и другое вместе. Всё остальное - совершенно неэффективно. |
поверьте БОГАТОМУ опыту в этой сфере... |
вперед к юрисконсульту. |
|
link 26.10.2010 8:24 |
Если договора не заключали, и они решили вас кинуть, то вы ничего им не сможете предъявить, только если съездить к ним в офис пообщаться, если есть такая возможность. Обидно, когда так нехорошо поступают с переводчиками. Надеюсь, они вам заплатят. Удачи! |
10-4, лапти у нас как раз для того, чтобы стукнуть по столу |
Если договора нет, то все, что остается -- это стучать лаптями... |
Eugene_Chel, "Если договора не заключали, и они решили вас кинуть, то вы ничего им не сможете предъявить" - по сути да. Но в милиции заявление примут, начнут (при достаточной настойчивости со стороны заявителя) проверку. Будут звонить/приезжать/приглашать (в) это самое рекламное агентство. Проверят (при доли удачи) попутно всяко разное там же. На нервы "бизнесменам" знаете ли действует. Оно этим нечистоплотным заказчикам нуно? Могут и заплОтить. А вообще-то, работать без договора - это, конечно, бред. |
Договор есть. Но доказать это надо постараться. Если получится, то мировой судья скорее всего даст среднерыночную цену (которую тоже надо будет обосновать). |
military, уверен на 99% - среднерыночная цена будет рассчитываться исходя из ставок (для клиентов!) произвольно выбранных 5-10 пербюро. Примерно те же 500 р. и получатся (это по Москве, конешна). |
а может, коллеге уже давно заплатили, а он "забыл" Вам об этом сказать? |
Без Договора ни милиция, ни суд не помогут! был у меня такой опыт. Здесь - дело швах! Как ни прискорбно звучит. Первое, что приходитна ум - не надо было отправлять выполненный перевод ДО получения денег! So sorry! |
На будущее желательно работать с предоплатой. Большинство переводческих фирм работают именно так. |
(по секрету, шёпотом) да и с договором, вы потратите больше денег (прямые расходы + время и нервы), чем в итоге получите (через год-два)... судиться имеет смысл при задолженностях от 1.5 миллиона рублей. |
"На будущее желательно работать с предоплатой" - золотые слова! Тут вот отступился от своего правила (50% предоплата для новых клиентов) - сразу же 93 бакса потерял. Немного, но неприятно... |
Монги, расходы можно возложить на проигравшую сторону. Мне на днях вернули по исполнительному листу 37 тысяч. Из них 25 - мои расходы на процесс:) Demirel, |
military, 1. расходы эти обычно ограничивают решением суда. Если не ошибаюсь, в судебной практике действует неформальное правило "не больше трети от исковой суммы". Так что Вам, в общем-то, повезло. 2. Получение исходного материала загребешься доказывать. Равно как и факт устного соглашения. Плавали - знаем. |
вы их налоговой пугните, типа туда заявление напишите |
military, наивный (ая) вы! Судье ничего ДОКАЗЫВАТЬ - НЕ надо! Это задача истца - сбор и предоставление доказательств. Говорю вам, если нет договора - не докажешь ничего. Договор для того и составляется, чтобы в нем прописать все условия. Нет договора - нет прецедента. Из личного опыта)) |
Demirel Я не наивнЫЙ. я немножко знаю теорию. и немножко практику. Договор это не бумажка, а двусторонняя (как минимум) сделка. часто путают. А кому, кстати, истец показывает их.. ну эти самые доказательства?:) Вы уверены, что без договора нет прецедента?:) (NOTE: это не спор, а дружеская болтовня от нечего делать/неохота работать) |
ИМХО, все что может сделать обманутый переводчик это ославить недобросовестного заказчика в Интернете. Ну и еще может написать анонимку в налоговую. |
А что толку, в Интернете даже "черный список" таких организаций имеется. И что, им от этого хуже жить стало? Самое главное - то, о чем уже говорили - заключение договора с 100%-ной (или хотя бы 50%-ной) предоплатой. |
Лучше всего без договора но со 100% предоплатой :-)) |
:)) |
самое главное - не брать больших заказов у незнакомых клиентов... что с договором, что без договора... |
ой, простите, что одеяло перетягиваю. А я как раз взяла сейчас большой перевод от нового заказчика (бюро переводов). Составили договор, все как полагается. А теперь читаю ветку, и страшно стало. Могу я себя загодя обезопасить еще чем-то, кроме договора? этого БП в черных списках не нашла, но все равно боязно... аскер, простите, что влезла к Вам в тему! |
"Могу я себя загодя обезопасить еще чем-то, кроме договора" - П Р Е Д О П Л А Т А!!! |
коллеге не заплатили. я сама в такие ситуации не попадала, к счастью. т.к. с незнакомыми клиентами у меня четкая политика. а тут подумала, что коллега не маленький, бизнесом занимается. даже не предполагала, что там все так... на честном (не очень) слове... не думаю, что он будет обращаться в органы правопорядка. я ему предложила припугнуть их тем, что он им испортит репутацию. у меня такое ощущение, что он готов плюнуть на это дело. типа, с голоду не умираю, буду умнее... но тогда плакали и мои 6 тыр. не большие деньги вроде, но жалко. |
to Монги сейчас уже не потребуешь. в договоре этого не указали. Может, перевод отправить в пдф с паролем, чтоб, пока не заплатили, не смогли распечатать или в ворд перенести? или это глупо и не будет для них проблемой? |
ну в данном случае ваш коллега, как порядочный человек, должен вам эти деньги вернуть, по крайней мере предложить. ведь вашим заказчиком выступал он. то что его кинули, по большей части вас, как субподрядчика, это мало касается. вы ведь свои обязательства перед ним выполнили. |
"то в нашем городе ни один приличный переводчик не возьмется впредь" Приличные с договором работают... |
Нет, это уже будет нарушением. Теперь остается только надеяться на порядочность этого заказчика. Посмотрите, что о них вообще известно, какой у них сайт, какая репутация. Интересно, кто такие договоры составляет и проверяет. Был бы у Вас нормальный юрист, он бы обязательно обратил внимание на такой важный пункт, как условия оплаты. |
Этот пост был для Winona. |
KLM* + 1 и мне что-то тоже начало казаться (как и eu_br), что, в случае metafrasi, нечестным мог оказаться как раз этот коллега. А то он как-то подозрительно быстро сдался: "у меня такое ощущение, что он готов плюнуть на это дело. типа, с голоду не умираю, буду умнее... " to _MarS_ |
Меня иоже кинули на 26 000 руб. 4 (!) года назад))). Эх, какие деньжищи были бы! С тех пор - или 100 предоплата (если частный заказчик), или подробный договор со всеми печатями (если контора в городе известная, тем паче - государственная). |
а у меня была ситуация, что одна фармкомпания (прямой заказчик) тянул с оплатой целых 5 месяцев. под разными предлогами, сваливая на бухгалтерию. сумма немаленькая, 36 тысяч.на директора не получалось и что я сделала: главный офис компании находится в Чикаго, я нашла страницу с электронными адресами и телефона директората, и всем (6 директорам) написала письмо с претензией, указав участников конфликта и написав, что готова обратиться в суд. также продублировала звонками 2 директорам. только так информация дошла до ген. и фин. директоров в Москве. Был скандал, деньги в тот же были перечислены. это я к чему, наверное стоит ругаться с директорами, менеджеры не научены дорожить своей репутацией |
|
link 26.10.2010 16:12 |
...Если договора не заключали, и они решили вас кинуть, то вы ничего им не сможете предъявить... А разве переписка по электронной почте не может служить доказательством? |
Я в такой ситуации просто не отдавала перевод. "И мне всё равно, что у вас горит, если вам всё равно, что я работаю только за деньги." Быстро побежали, нашли денег и расплатились. |
до кучи упомяну Ворд Перфект: Разместили заказ в июле, сделал и сдал в срок, потом hugs and kisses, лав, пис и... тишина. (а счета-то у нас расчетного в стране регистрации нету, скрепки в офис за тараканьи шкурки покупаем :)) Благо заказик был мелочный и данный постинг предназначен для оповещения других коллег (а МТ-то родной гуглится в топе): требуйте заключения ГПД или договора с ИП, в котором оговорена валюта оплаты. Погожу еще месяцок да отправлю перевод (т.к. право по закону сохраняется за мной) конечному заказчику (Мишлен) с описанием российских бизнес-практик... :) |
OlgaAvdeeva, Может. |
|
link 26.10.2010 22:07 |
Another one bites the dust...?! |
менеджеры не научены дорожить своей репутацией Во-первых, они точно так же работают на дядю, и им, по большому счету, плевать на его репутацию. Мерседес им дядя, всяко, покупать не будет. Во-вторых, они очень часто сами находятся между молотом и наковальней. Руководитель требует от них четких конкретных действий, перекладывая на менеджеров также и прелести разборок за свои (руководителя) требования. В-третьих, не исключен вариант, когда менеджер с компании, в которой работает, деньги за перевод как раз и получил. Отсюда: неоплата переводчику - результат частного бизнеса менеджера. |
tumanov, вообще сфера БП- то еще болото.. |
to Gajka: а вы всегда работаете по договору? под словом "приличные" я подразумевала переводчиков, делающих адекватные переводы в нормальные сроки. и потом, я - субподрядчик... |
Я уже давно заметила, что ситуация, когда заказчик не прямой, а "через кого-то из знакомых" очень сильно притупляет бдительность. В норме и договор или как минимум предоплату + письмо-заявку берешь, если новенький. А тут сразу начинает казаться, будто это типа "от своих" и все как бы надежно. Но вот это как раз ложное ощущение. Мы на своем опыте убедились. |
Да. Иначе бы знакомый подхватил бы заказ сам, а не проверял бы его на знакомых. :0) Чем больше узнаю людей, тем больше люблю.... |
2 tumanov: Ну, в данном случае, не думаю, что тот товарищ нашего аскера его как-то целенаправленно кинул. Просто сам ступил (в "ароматном" смысле этого слова) и теперь стесняется признаться. У нас ситуация была просто иная, что заказчики пришли как бы от другого отдела нашей же организации. |
You need to be logged in to post in the forum |