Subject: nominated bank counters Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: 4. Срок (число, месяц и год) и место истечения аккредитива. Заранее спасибо |
у стоек исполняющего банка... по простому, место и дата истечения аккредитива - такая-то в исполняющем банке. и не срок - а дата истечения :) |
Спасибо. Но графу на русском не могу исправить. :) Как дали, так есть. Поняла!!!! УрА! точнее: в отделах исполняющего банка. |
точнее: в отделах исполняющего банка ну-ну, тише, не стоит такие выводы делать.. |
You need to be logged in to post in the forum |