DictionaryForumContacts

 AMlingua

link 8.10.2010 11:49 
Subject: It's only right that...
Пожалуйста, помогите перевести: It's only right that...

Выражение встречается в следующем контексте:
It raises questions about the £1billion a year spent by Brussels translating every official document and speech by EU politicians and bureaucrats into the 23 recognised languages of the bloc.

A Foreign Office spokesman said: 'It's only right that the EU institutions think carefully about every penny they spend to ensure that they're getting the most from their money.

'Governments across the EU are reining in their spending – EU institutions should do exactly the same.'

Заранее большое спасибо.

 nephew

link 8.10.2010 12:10 
"без вариантов" - в смысле "только так и должно быть"

 TlumaCZ

link 8.10.2010 14:34 
Абсолютно правомерно, что

 

You need to be logged in to post in the forum